Saturday, June 22, 2024

Al morir la matinée Film

This Al morir la matinée film has and Horror genres.



Al morir la matinée Film was made by Dark Star Pictures, Pensa&Rocca Cine, Yukoh Films, Feratum Films, and La Gota Cine The film was successfully completed and released in 2020 The spoken language used in the film is Spanish.

In 1993, spectators at the last screening of a horror film at a downtown cinema fall one by one into the hands of a sadistic and ruthless killer.

Al morir la matinée Film Backdrop

Al morir la matinée Movie Stars:

Hugo Blandamuro as Hugo, Ricardo Islas as Asesino comeojos, Luciana Grasso as Ana, Emanuel Sobré as Horacio, Patricia Porzio as Gabriela, Bruno Salvati as Esteban, Julieta Spinelli as Ángela, Vladimir Knazevs as Goni, Franco Durán as Tomás, Pedro Duarte as Mauricio, Daiana Carigi as Maite (Brooke Shields), Yuly Aramburu as María Julia, Julio Troisi as Vilardebó, Juan Carlos Lema as Viejo, Vicente Varela as Diego, Valeria Martínez Eguizabal as Mamá de Diego, Lucas Fressero as Niño jugando, and Fernán Moliv as Policía.

Hugo Blandamuro Photo Ricardo Islas Photo Luciana Grasso Photo Emanuel Sobré Photo Daiana Carigi Photo

Those involved in the making of this Al morir la matinée film:

Miguel Ángel Rocca (Co-Producer), Hernán González Villamil (Music), Manuel Facal (Writer), Cristina Nigro (Art Direction), Marcelo Brigante (Assistant Director), Maximiliano Gorriti (Sound Director), Christian Zagia (Stunt Coordinator), Maximiliano Contenti (Director), Micaela Yanes (Boom Operator), Rafael Antonaccio (Focus Puller), Jorge Gutiérrez Jiménez (Foley Artist), Christian Gruaz (Special Effects Makeup Artist), Pablo Praino (Storyboard Artist), Benjamin Silva (Cinematography), Francisco Tapia (Casting), Santiago Bednarik (Editor), Lucía Gaviglio (Producer), Alina Kaplan (Producer), Daniel Pensa (Co-Producer), Dominique Souberbielle (Wardrobe Designer), Inés Carriquiry (Set Decoration), Rodrigo Hernández (Digital Imaging Technician), Franco Gregori (VFX Artist), Santiago Carámbula (Sound Mixer), Diego Zalduondo (Drone Operator), Martin Rupenian (Associate Producer), Carlos Scheck (Associate Producer), Daniela Bayarres (Makeup Artist), Guille Lawlor (Visual Effects Producer), Juan Curcho (Visual Effects Supervisor), Claudio Arcia (VFX Artist), Gaston D. Pedrani (VFX Artist), Fernán Moliv (Stunt Double), José Bonica (Second Assistant Camera), Fernando Almeida (First Assistant Camera), Ailen Rodriguez Siqueira (Special Effects Makeup Artist), Daff Schneydher (Colorist), Sebastián Caceres (Graphic Designer), Valentina Degener (Second Assistant Director), Victoria Fernández (Third Assistant Director), Mario Cardenas (Props), Valentina Graña (Special Effects Makeup Artist), Galadriel Gruaz (Paint Coordinator), Diego Jacobs (Sculptor), Lidia Nouche (Special Effects Coordinator), Maximiliano Farinasso (Stunt Double), Enrique Alvarez (Gaffer), Piero Cardinal (Video Assist Operator), Nicolas Riani (Steadicam Operator), Diego Alvarez Parra (Script Supervisor), and Daniela Menoni (Legal Services).

Miguel Ángel Rocca Photo Cristina Nigro Photo Christian Zagia Photo Maximiliano Contenti Photo Santiago Bednarik Photo Daniel Pensa Photo

Here are some translations about the film:

Jedno divadlo. Jeho poslední promítání. Žádný prostor k úniku.

V 90. letech vše nasvědčuje tomu, že téměř nepřítomné kino bude v klidu. Ale déšť přináší do hlediště tichého zabijáka. Mladá dívka pověřená screeningem tedy musí čelit této hrozbě, aby byla chráněna bezpečnost veřejnosti a jejího vlastního života.

Language: Czech

Red Screening - Blutige Vorstellung

Blutige Vorstellung

Montevideo 1993: die Nacht ist stürmisch, im Kino "Cine Opera" läuft ein Horrorfilm. Ana, die Tochter des Filmvorführers, hat ausnahmsweise die Nachtschicht für ihren Vater übernommen. Eigentlich kein Job, der besonders aufregend ist, eher das Gegenteil. Doch in dieser Nacht kann von Ruhe und gediegener Langeweile nicht die Rede sein: Ein erbarmungsloser Killer hat für die Vorstellung ein Ticket gelöst! Im Schutz der Dunkelheit des Kinosaals lässt der blutrünstige Mörder seinem Drang freien Lauf und metzelt, was das Zeug hält. Schon bald muss Ana nicht nur um ihr Überleben kämpfen, sondern auch versuchen, möglichst vielen Besuchern einen grausamen Tod zu ersparen.

Language: German

Un teatro. Su última proyección. No hay lugar para escapar.

Montevideo, 1993. Noche tormentosa en el Cine Opera. Durante la proyección de una película de terror italiana, un asesino ingresa a la función. Ana, desde la sala de proyección, advierte algo fuera de lo normal. Sólo ella podrá evitar una masacre sangrienta.

Language: Spanish

Red Screening

Hiljainen tappaja livahtaa elokuvateatterin viimeiseen näytökseen. Esityksestä vastaavan nuoren tytön on kohdattava tämä uhka, mikäli hän haluaa pelastaa omansa sekä yleisön hengen.

Language: Finnish

Red Screening

La dernière séance, à jamais

Alors que des trombes d’eau s’abatent, la meilleure chose à faire est de s’abriter au sein d’un vieux cinéma et de ses salles obscures. Malheureusement pour les réfugiés, un psychopathe en liberté a eu exactement la même idée.

Language: French

Az utolsó matiné

A 90-es években minden jel arra mutat, hogy a szinte üres mozi a béke és nyugalom szigete. Ám az eső egy titokzatos gyilkost is bevonz a nézőtérre. Így a vetítéssel megbízott fiatal lánynak szembe kell szállnia ezzel a veszéllyel, hogy megvédje a közönség biztonságát és saját életét.

Language: Hungarian

Red Screening - Proiezione mortale

A Montevideo nel 1993, durante una notte di tempesta, al Cine Opera si proietta un film horror quando all'interno della sala incustodita fa il suo ingresso un uomo particolarmente sospetto. Ana, la figlia del proiezionista, è incaricata dell'ultima proiezione. Nell'oscurità, gli spettatori cominciano a morire per mano dello sconosciuto, che trasforma il cinema in un vicolo cieco.

Language: Italian

블러드 스크린

1993년, 비가 억수같이 쏟아지는 흠뻑 젖은 어느 날. 오래된 영화관의 나이든 영사 기사는 딸인 아나에게 심야 영사실을 맡긴다. 늘 그렇듯 심야극장은 음산하고 외로운 사람들이 관객들이다. 단, 끔찍한 사이코 연쇄살인마가 끼어 있다는 것만 다를 뿐. 관객들은 죽어나가고 극장에 갇힌 아나는 살인마와 싸워야만 한다.

Language: Korean

Krwawy seans

Montevideo, rokj 1993. Do jednego z kin w tej stolicy Urugwaju podjeżdża miłośnik oliwek jedzonych prosto ze słoika. W skórzanych rękawiczkach wygląda na koleżkę, któremu lepiej nie chrupać popcornem przed nosem podczas seansu Parku jurajskiego. Kupuje bilet i wyrusza na opustoszałą salę kinową. Na seansie filmu o Frankensteinie jest zaledwie kilkoro osób. Będzie je po kolei mordował, a powstrzymać się go postara obsługująca projektor w zastępstwie dziadka dziewczyna (Luciana Grasso).

Language: Polish

Mortes na Matinê

Montevidéu, 1993. Durante a exibição de um filme de terror, um homem particularmente suspeito entra em um cinema autônomo. Ana, filha do projecionista, fica encarregada do último filme, ocupando o lugar do pai apenas naquela noite. Na escuridão do cinema, os espectadores começam a cair nas mãos do louco. O assassino manipulador consegue fazer do cinema um beco sem saída.

Language: Portuguese

Последний сеанс

В тёмную и дождливую ночь искать пристанище в старинном, уютном кинотеатре - самое обычное дело. Но что если на самом деле это не убежище, а ловушка, в которой ты станешь одной из целей для маньяка-психопата, который тоже решил переждать непогоду там и заодно порезвиться как следует до утра?

Language: Russian

Red Screening

Det är en regnig dag och en av de bästa sakerna man kan göra är att söka tillflykt i en fantastisk gammal biograf. Det finns bara ett problem: En fruktansvärd mördare är lös och han har också sökt sig dit.

Language: Swedish

Konuşmak yok. Mesaj atmak yok. Nefes almak yok.

Montevideo'da fırtınalı bir gecede Ana adındaki bir mühendislik öğrencisi, bir sinema salonunda makinist olan babasının yerine görevini üstlenir. Ana için oldukça sıradan bir gündür ancak bu gece oldukça farklı geçecektir. Çünkü soğukkanlı bir katil, sinemada izleyiciler arasında pusuda yatmaktadır. Filmin başlamıyla katil, seyircileri avlamaya başlar.

Language: Turkish

凶恶谢幕

1993年,在市中心一家电影院观看恐怖电影最后一场放映的观众,一一落入一名残暴无情的杀手手中。

Language: Mandarin

No comments:

Post a Comment