The フジコ・ヘミングの時間 movie has and Documentary genres.
The film was successfully completed and released in 2018 The spoken language used in the film is Japanese.
She never gave up on her dreams. Ingrid Fuzjko Hemming had many ups and downs and experienced moments no one should endure, but never stopped reaching higher and higher to become the musician she (and her mother) wanted her to become. Traveling the world and having one foot in either of two worlds, Hemming's ultimate agony arrives with the loss of her hearing.
フジコ・ヘミングの時間 Film Stars:
Ingrid Fuzjko Hemming as Self, and Ulf Hemming as Self.
Those involved in the making of this フジコ・ヘミングの時間 film:
and Soichiro Komatsu (Director).
Here are some translations about the film:
世界を魅了する魂のピアニスト。 美しい音色はいかにして生みだされるのか―――。
フジコ・ヘミング。彼女の知られざる素顔と魅力に迫った秀作ドキュメンタリー映画。スウェーデン人の父と日本人ピアニストの母との間に生まれ、母の手ほどきで、5歳でピアノを習い始めたフジコ。若くしてその才能を認められるも幾多の試練が彼女を見舞い、長らくピアノ教師をしながら欧州各地で演奏活動をしていた彼女は、1999年、NHKの番組で紹介されたのをきっかけに一躍人気に火がつくことに。そんな彼女の数奇で波乱に満ちた人生、そして欧州や日本、北米・南米と、コンサートで世界各地を回る合間に見せる、彼女の愛らしい素顔に密着取材し、ファン必見の魅惑作に仕上がり、異例のロングランヒットを記録した。 幾多の試練と困難を乗り越えて、60代の後半にようやくその才能が見いだされ、人気に火がついた奇跡のピアニスト、フジコ・ヘミング。80代の現在、彼女はパリの自宅を拠点に、欧州各地や日本、北米・南米と、コンサートで世界各地を回る多忙な毎日。そんな彼女のワールドツアーの様子やプライベートな日常を2年間にわたって密着取材し、その複雑な生い立ちや、波瀾万丈の幼少期、青春時代、そして飾らない現在の素顔に迫る。
Language: Japanese
파리의 피아니스트: 후지코 헤밍의 시간들
인생이란 시간을 공들여 나를 사랑하는 여행
60대 후반에 데뷔. 80대 후반이 된 지금도 세계 무대를 누비며 연주 활동을 이어가고 있는 후지코 헤밍. 유럽, 일본, 북미, 남미 등 전세계에서 펼치는 콘서트 수는 연간 약 60여건에 달한다. 티켓은 오픈하자마자 매진이 되고 세계 각지에서 그녀를 향한 러브 콜은 끊이지 않는다. 특히 그녀의 삶이 그대로 묻어나는 역동적인 ‘라 캄파넬라” 연주는 많은 팬들의 마음을 사로잡아 그녀는 음악으로 세상을 마주한 “영혼의 피아니스트”로 불린다. 전세계를 다니며 감동을 선사하는 그녀의 연주는 계속된다.
Language: Korean
藤子海敏:寂默鋼琴師
今年85歲的日本音樂家 藤子海敏,一生流浪的傳奇故事,首度躍上大銀幕。 她出生於德國柏林,父親是瑞典人,母親是日本人,五歲時舉家遷回日本,父親因無法融入當地生活而拋家棄子。在艱難的情況下,藤子仍然受母親嚴格監督而學習琴藝,被媒體讚譽為「天生為演奏李斯特和蕭邦而誕生」的鋼琴家。 然而年少在歐洲巡迴演出時,藤子卻逐漸失聰,但她始終沒有放棄對音樂的夢想,一生與琴弦同甘共苦。本片追隨著這位傳奇性女鋼琴家,從巴黎,柏林,紐約,到阿根廷,細膩捕捉她全球性的表演行程,與私人慢活中,愛貓如癡的獨特性格。
Language: Mandarin
No comments:
Post a Comment