The Ikíngut movie has Adventure, Drama, and Family genres.
Ikíngut Film was made by Zentropa Entertainments, Filmhuset Produksjoner, and Icelandic Film Corporation The film was successfully completed and released in 2000 The spoken language used in the film is Icelandic, Inuktitut.
In the middle ages a small Greenlandic boy comes drifting with an Iceberg to a remote and superstitious settlement in Iceland and is believed to be an evil spirit by his looks. He saves a young boy from an avalanche and they become friends. The young Icelandic boy has to fight for his friends existence against the ignorant villagers, who want him imprisoned or even killed
Ikíngut Film Stars:
Pétur Einarsson as Magnús, Magnús Ragnarsson as Séra Jón, Elva Ósk Ólafsdóttir as Guðrún, Sigurveig Jónsdóttir as Sólveig, Gunnar Hansson as Kristinn, Pálmi Gestsson as Thorkell, Hjalti Rúnar Jónsson as Bóas, Orto Ignatiussen as Kajut, Freydís Kristófersdóttir as Ása, Finnur Guðmundsson as Illugi, and Hans Tittus Nakinge as Ikíngut.
Professional involved in the making of this Ikíngut film:
Peter Aalbæk Jensen (Co-Producer), Fridrik Thor Fridriksson (Executive Producer), Jon Steinar Ragnarsson (Writer), Skule Eriksen (Editor), Gísli Snær Erlingsson (Director), Sigvaldi J. Kárason (Editor), Eggert Ketilsson (Special Effects Supervisor), Kjartan Kjartansson (Sound Designer), Egil Ødegård (Co-Producer), Friðrik Steinn Friðriksson (Modeling), Sigurður Sverrir Pálsson (Cinematography), Anna María Karlsdóttir (Co-Producer), Haukur Karlsson (Special Effects Technician), Martin Gant (Special Effects), Pauline Griffith (Foley), Hrönn Kristinsdóttir (Production Manager), Vilhjálmur Guðjónsson (Music), Stephen Corvini (Line Producer), Øistein Boassen (Sound), Arnar Einarsson (Best Boy Grip), Emil Petursson (Carpenter), Fahad Falur Jabali (First Assistant Director), Bengt Öberg (Sound), Gagga Jonsdottir (Second Assistant Director), Valdimar Jóhannsson (Stunt Coordinator), Hinrik Jónsson (Electrician), Valdimar Jóhannsson (Stunts), Jónas Guðmundsson (Key Grip), and Þórunn Sveinsdóttir (Costume Design).
Here are some translations about the movie:
Kdysi před dávnými časy, byl Island odříznutý od okolního světa a Grónsko byla ještě neznámá končina. Někdy se tam ale z nejsevernějších osad dalo dohlédnout. Za krutých zim dosahoval led z Grónska až k islandským břehům a uzavíral zátoky a zálivy, takže se nedalo vyplouvat za rybolovem. S ním přicházely mrazivé bouře, hladomor a zuřiví lední medvědi. Lidé se ledu báli a věřili, že přináší ještě větší nebezpečí, čáry a prokletí a co víc, dokonce i nečisté tvory z jiného světa, nestvůry a přízraky. A tak když malý eskymácký chlapec přijede na plovoucím ledovci do osady na severu Islandu, vzbudí tato událost ve vesnici velký rozruch. Obyvatelé jsou pověrčiví a usoudí, že neobvyklý návštěvník je poslem ďábla, který jim přinesl útrapy kruté zimy. Když se chlapec spřátelí se synem místního kněze a dokáže, že je spíše požehnáním než prokletím, jsou vesničané nuceni přehodnotit své názory a překonat předsudky.
Language: Czech
Ikingut - Die Kraft der Freundschaft
Im hohen Norden Islands treibt das Packeis auf die Küste zu und macht das Fischen unmöglich, was die Menschen bösen Geistern und Dämonen anlasten. Der elfjährige Pfarrerssohn Bóas meint, einen bösen Geist gesehen zu haben, als er ein unbekanntes Wesen auf einer Eisscholle entdeckt. Es ist aber ein gleichaltriger Inuit-Junge, der das Dorf vor einer Schneelawine warnt und dabei Bóas rettet. Dochden Dorfbewohnern ist der fremde Junge unheimlich und sie sperren ihn ein. Listenreich befreien Bóas und seine Schwester Asa ihn und Bóas flieht mit ihm aufs Eis. Als im Dorf niemand die beiden Jungen finden kann, entsteht neben der Sorge um die Leben der beiden Jungen auch so etwas wie schlechtes Gewissen.
Language: German
A jégmező fia
Izland, a közékor. Jéghegy sodródik egy külvilágtól elzárt tengermelléki falu partjaihoz, rajta egy grönlandi fiúcskával. Az eszkimó gyerek szokatlan kinézetét látva a mélyen vallásos közösség azt hiszi, hogy maga a megtestesült gonosz látogatott el hozzájuk. Mikor azonban a jövevény megmenti egy izlandi fiú életét a rázúduló lavinától, a két gyermek barátságot köt, és innentől kezdve a helybéli fiú mindent megtesz annak érdekében, hogy a tudatlan falulakók ne bántsák új barátját.
Language: Hungarian
No comments:
Post a Comment