Monday, May 27, 2024

Jack et la mécanique du cœur Movie

This Jack et la mécanique du cœur movie has Adventure, Fantasy, Animation, Drama, and Romance genres.



Jack et la mécanique du cœur Film was made by Ciné+, France Télévisions, France 3 Cinéma, Walking The Dog, uFund, Canal+, Screen Flanders, uFilm, La Région Île-de-France, EuropaCorp, Fonds Film in Vlaanderen, Duran, uMedia Family, Vlaams Agentschap Ondernemen, and Vlaanderen in Actie at a cost of $33,746,302. The film was successfully completed and released in 2014 made a revenue of $3,484,370. The spoken language used in the film is English, French.

In Scotland 1874, Jack is born on the coldest day ever. Because of the extreme cold, his heart stops beating. The responsible midwife in Edinburgh finds a way to save him by replacing his heart with a clock. So he lives and remains under the midwife's protective care. But he must not get angry or excited because that endangers his life by causing his clock to stop working. Worse than that, when he grows up, he has to face the fact he cannot fall in love because that too could stop his delicate heart.

Jack et la mécanique du cœur Movie Backdrop

Jack et la mécanique du cœur Film Stars:

Dani as Brigitte Helm (voice), Jean Rochefort as Méliès (voice), Rossy de Palma as Luna (voice), Arthur H as Arthur (voice), Cali as The Crying Man / The Trumpet Man (voice), Marie Vincent as Madeleine #1 (voice), Alain Bashung as Jack l'éventreur (voice), Moon Dailly as The Little Blonde Girl (voice), Olivia Ruiz as Miss Acacia (voice), Mathias Malzieu as Jack (voice), Grand Corps Malade as Joe (voice), Emily Loizeau as Madeleine #2 (voice), Babet as Anna (voice), and Chloé Renaud as The Young Mother (voice).

Dani Photo Jean Rochefort Photo Rossy de Palma Photo Arthur H Photo Cali Photo Marie Vincent Photo Alain Bashung Photo Moon Dailly Photo Olivia Ruiz Photo Mathias Malzieu Photo Grand Corps Malade Photo Emily Loizeau Photo Babet Photo Chloé Renaud Photo

Professional involved in the making of the Jack et la mécanique du cœur movie:

Didier Lozahic (Sound Re-Recording Mixer), Virginie Besson-Silla (Producer), Adrian Politowski (Executive Producer), Nadia Khamlichi (Executive Producer), Jeremy Burdek (Producer), Soline Guyonneau (Editor), Eric Goossens (Producer), Gilles Waterkeyn (Executive Producer), Stéphane Berla (Director), Mathias Malzieu (Writer), Matthieu Dallaporta (Sound Re-Recording Mixer), Loïc Gourbe (Sound Recordist), Hortense Bailly (Dialogue Editor), Frederic Perrin Fredleew (Production Design), Anton Roebben (Producer), Julie Tribout (Sound), and Coralie Rose (Casting).

Adrian Politowski Photo Nadia Khamlichi Photo Jeremy Burdek Photo Gilles Waterkeyn Photo Mathias Malzieu Photo

Here are some translations about the movie:

Момчето с механичното сърце

Единбург 1874 година. През най-студеният ден, в историята на света, малкият Джак се ражда със дълбоко измръзнало сърце. Без да губи време, акушерката Маделин, предприема действия, за да спаси живота му, като поставя на мястото на сърцето, механизъм от часовник с кукувичка. Сега Джак ще живее... Толкова дълго, колкото успее да спазва трите златни правила - никога да не докосва с ръце механизма, никога да не се гневи и никога да не се влюбва. Но съдбата го среща с прекрасната улична певица Мис Акация, в която той се влюбва от пръв поглед. Тогава започва приключение на преследване и бягство, от Единбург, през Париж, до Андалусия, където момичето е родено, за да се опитат влюбените да бъдат заедно. Базиран на новелата на Матиас Малцьо, филмът е е очарователен разказ за любовта, разбиването на сърца, в които Джак ще научи как да изживява прости чувства и как да осмисли живота си!

Language: Bulgarian

Drengen med det tikkende hjerte

Lille Jack bliver født på en dag så kold, at hans hjerte fryser til is. Jordmoderen Madeleine udskifter derfor hans hjerte med et kukur, som vil fungere så længe Jack følger reglerne, der bl.a. siger, at han ikke må blive forelsket. Så da han møder pigen Acacia, bliver hans midlertidige, mekaniske hjerte sat på prøve. Før han får set sig om, er Jack hvirvlet ind i et storslået eventyr i jagten på sin udkårne – men kan han vinde hendes hjerte uden samtidig at miste sit eget? En vidunderlig kærlighedshistorie sat i 1800-tallet med fantastiske opfindelser, excentriske karakterer og masser af sange. En enestående gotisk animationsfilm i ånden fra Tim Burton om kærlighed, lidenskab og det at acceptere andre.

Language: Danish

Jack und das Kuckucksuhrherz

Am kältesten Tag, den Schottland je sah, kommt der kleine Jack mit gefrorenem Herzen zur Welt. Seine Hebamme Madeleine ersetzt den Eisklumpen kurzentschlossen durch eine Kuckucksuhr und ticktack, bummbumm: Jack kann leben. Drei wichtige Regeln gilt es jedoch fortan für Jack zu beherzigen: niemals an den Zeigern drehen, niemals in Rage geraten und sich niemals verlieben, denn sonst spielt das Uhrwerk verrückt und das kann den Tod für Jack bedeuten. Doch wie schafft man es, sich niemals zu verlieben? Und so kommt es wie es kommen muss: Jack trifft auf die bezaubernde Sängerin Acacia, singt mir ihr ein Liebeslied und bumm: sein Kuckucksuhrherz dreht durch. Kurz darauf kommt er wieder zu sich, aber die Schönheit ist verschwunden. Die Suche nach seiner Angebeteten führt den Jungen zusammen mit dem faszinierenden George Méliès durch ganz Europa, bis er sie schließlich auf einem Rummelplatz bei Sevilla findet. Dort setzt Jack alles dran, das Herz seiner Geliebten für sich zu gewinnen.

Language: German

Το Παιδί με την Κουρδιστή Καρδιά

Εδιμβούργο 1874. Ο Ζακ γεννιέται την πιο κρύα μέρα του κόσμου και η καρδιά του παραμένει κατεψυγμένη. Ο Δρ. Μαντελάιν σώζει την καρδιά του αντικαθιστώντας την με ένα μηχανικό ρολόι. Ο Ζακ θα μπορέσει να επιβιώσει αρκεί να ακολουθήσει τρεις κανόνες: πρώτον, να μην το αγγίζει με τα χέρια του, δεύτερον να ελέγχει το θυμό του και τρίτον και κυριότερο, να μην ερωτευτεί ποτέ. Η συνάντησή του, όμως, με τη δεσποινίδα Ακάσια, μια μικρή τραγουδίστρια του δρόμου, θα ανεβάσει τους ρυθμούς του ρολογιού. Απελπισμένος να τη βρει, ο Ζακ μας παρασέρνει, ως Δον Κιχώτης, σε μια ρομαντική αναζήτηση από τις λίμνες της Σκωτίας μέχρι το Παρίσι και την Ανδαλουσία

Language: Greek

La mecánica del corazón

El descubrimiento del primer amor

Edimburgo, año 1874. Jack es un chico no muy normal. Nació en la noche más fría de la historia y como consecuencia tiene el corazón congelado. Sin embargo, para que funcione, Madeleine, la comadrona, le instala un mecanismo especial que depende de un delicado reloj. Aunque su corazón funcione a la perfección, Jack debe seguir tres reglas que, si alguna vez incumpliera, su corazón dejaría de funcionar. Estas reglas son: no tocar nunca las agujas del mecanismo, dominar su ira, y sobre todo, no enamorarse jamás. Todo va bien hasta que Jack conoce a Miss Acacia, una pequeña cantante que ve actuar en la calle. Jack, poniendo en riesgo su corazón, decide seguir a Miss Acacia, embarcándose en un viaje por toda Europa, lleno de aventuras y fantasía, en el que Jack aprenderá a descubrir a los demás, pero también a sí mismo.

Language: Spanish

جک، پسری با قلب کوکی

«جک» نام پسری است که در سردترین روز اسکاتلند در قرن ۱۹ چشم به جهان می‌گشاید اما به علت سرمای زیاد، قلبش را از کار می‌دهد و تنها مامایی که در آنجا حضور داشته قلب او را با ساعتی زنگ‌دار و فاخته عوض می‌کند و این کار باعث می‌شود تا او به زندگی خود بتواند ادامه می‌دهد. جک تحت مراقبت “مادلین” زندگی می‌کند اما با مشکلاتی روبه رو می‌شود که…

Language: Persian

Sydämen mekaniikka

Edinburgh, 1874. Jack syntyy maailman kylmimpänä yönä, sydän jäässä. Hänet auttaa maailmaan langenneiden naisten, orpojen ja muiden hylkiöiden suojelija, noitatohtori Madeleine, joka pelastaa vastasyntyneen pienokaisen asentamalla tämän rintaan tahdistimeksi käkikellon. Tikittävä ja kukkuva tahdistin toimii niin kauan, kun Jack noudattaa sääntöä olla rakastumatta kehenkään. 10-vuotiaana Jack karkaa salaa kaupungille, kohtaa puolisokean Miss Acacian laulamassa kadunkulmassa ja rakastuu palavasti, saaden käkikellosydämensä hienon mekaniikan täydellisen sekaisin. Sydämen mekaniikka perustuu rockmuusikko Mathias Malzieun hänen kolmannen romaaninsa pohjalta käsikirjoittamaan synkänkauniiseen ja intohimoisen vinksahtaneeseen rakkaustarinaan, tulvillaan omintakeista huumoria ja runollista taikaa.

Language: Finnish

La découverte du premier amour

Édimbourg 1874. Jack naît le jour le plus froid du monde et son cœur en reste gelé. Le Docteur Madeleine le sauve en remplaçant son cœur défectueux par une horloge mécanique. Il survivra avec ce bricolage magique à condition de respecter 3 lois: premièrement ne pas toucher à ses aiguilles, deuxièmement maîtriser sa colère et surtout ne jamais Ô grand jamais, tomber amoureux. Sa rencontre avec Miss Acacia, une petite chanteuse de rue, va précipiter la cadence de ses aiguilles. Prêt à tout pour la retrouver, Jack se lance tel un Don Quichotte dans une quête amoureuse qui le mènera des lochs écossais, à Paris jusqu'aux portes de l'Andalousie.

Language: French

באדינבורו של המאה ה-19, ביום הקר ביותר בהיסטוריה, ג'ק הקטן נולד עם לב קפוא. האחות המיילדת נכנסת לפעולה ומחליפה את לבו בשעון קוקייה. בכדי שיוכל לחיות, אסור יהיה לו לחוות רגשות קיצוניים כמו כעס ואהבה. אך למרבה הצער ג'ק מתאהב בבגרותו באמנית במה מסתורית, ויוצא בעקבותיה מאדינבורו לפריז, ומשם לאנדלוסיה, ביתה של האמנית. אנימציה קסומה המבוססת על רומן מאת מתיאס מלזיו.

Language: Hebrew

Jack e la meccanica del cuore

Edimburgo, 1874. Jack è nato nel giorno più freddo della storia e il suo cuore, congelato, non batte. La levatrice Madeleine gli salva la vita sostituendo il cuore con un orologio a cucù. Grazie a questo magico espediente, il ragazzo potrà sopravvivere, ma solo se rispetterà tre regole d'oro: prima di tutto, non dovrà mai toccare le lancette dell'orologio; in secondo luogo, dovrà tenere sempre sotto controllo la rabbia; infine, e soprattutto, non dovrà mai e poi mai innamorarsi. Tuttavia, nel momento in cui Jack posa i suoi occhi su Miss Acacia, una giovane cantante di strada, le lancette del suo cuore cominciano a correre. Nel disperato tentativo di ritrovarla, Jack, come un novello Don Chisciotte, si lancia in una romantica ricerca che lo condurrà dai laghi della Scozia a Parigi, fino alle porte dell'Andalusia...

Language: Italian

쿠크하트: 시계심장을 가진 소년

째깍째깍 시계 심장을 가진 소년, 마법 같은 사랑과 모험이 시작된다!

1874년 애든버러, 역사상 가장 추운 날 ‘잭’은 태어났고 그의 심장은 꽁꽁 얼어 붙었다. ‘마들렌’ 박사는 그의 고장 난 심장 대신 뻐꾸기 시계를 넣어 목숨을 구해 주었지만, 그가 시계 심장을 품고 살아가기 위해서는 세 법칙이 필요했다. 첫째, 시계바늘을 만지지 말 것. 둘째, 화를 다스릴 것. 그리고 셋째, 절대 사랑에 빠지지 말 것. 하지만 어느 날 우연히 거리의 가수 ‘미스 아카시아’를 처음 본 순간 ‘잭’의 심장 시계가 요동치기 시작했다. ‘잭’은 그녀를 찾기 위해 스코틀랜드 호수에서 안달루시아의 길을 따라 파리까지 모험을 시작하는데…

Language: Korean

Džekas ir mechaninė širdis

Istorija nukelia į XIX a. Edinburgą. Šiame mieste mažasis Džekas gimė šaltą dieną. Jo širdis nuo pat gimimo liko užšalusi. Ligoninėje jam pakeitė širdį į laikrodį su gegute. Tai laikrodis, kuris veikia tol, kol Džekas laikysis taisyklių. Pagrindinė taisyklė – jam nevalia įsimylėti. Tačiau jo susidūrimas su mergaite degančiomis akimis pakeitė Džeko gyvenimą visiems laikams. Jo sprendimas sekti paskui dainuojančią mergaitę tapo jo mechaninės širdies išbandymu ir esminiu gyvenimo lūžiu. Sukurtas pagal populiariausią Mathiaso Malzieu romaną, filmas Europos kino apdovanojimuose ir Berlyno kino festivalyje nominuotas geriausio animuoto filmo kategorijoje.

Language: Lithuanian

Jack en het Koekoekshart

Jack werd geboren op de koudste dag uit de geschiedenis en heeft zijn hart voelen bevriezen. Madeleine, de horlogemaakster die hem in huis heeft genomen, heeft in zijn borstkas een klok getransplanteerd zodat zijn hart blijft kloppen. Maar als Jack op een dag verliefd wordt, zou zijn klok kunnen breken met de dood tot gevolg. Ondanks het feit dat Madeleine hem zoveel mogelijk beschermt van de buitenwereld, kruist Jack het pad van Miss Acacia, een jonge zangeres die door haar onhandigheid bij Jack in de smaak valt. Wanneer zij naar Spanje vertrekt en Jack per ongeluk een andere minnaar van de knappe zangeres verwondt, moet hij vluchten. Zijn hart wordt stevig op de proef gesteld en ondanks de waarschuwingen van Madeleine ontdekt hij wat vriendschap is.

Language: Dutch

Gutten med det tikkende hjerte

Edinburgh, sent på 1800-tallet. Lille Jack blir født på en dag som er så kald at hjertet hans forblir frosset. Jordmoren Madeline redder livet hans ved å erstatte hjertet hans med et gjøkur.

Language: Norwegian

Jack i Mechanika Serca

1874 rok, Edynburg. Jack przychodzi na świat bardzo mroźnego dnia. Kiedy serce chłopca przestaje bić z zimna, zostaje zastąpione mechanizmem zegarowym.

Language: Polish

Jack e a Mecânica do Coração

Um drama do século 19, sobre um homem cujo coração foi substituído por um relógio quando ele nasceu. A situação exige que ele deveria evitar sentir fortes emoções - o amor, acima de tudo - mas ele simplesmente não consegue manter seus sentimentos em segredo.

Language: Portuguese

Джек и механическое сердце

Любовь оживёт

Джек родился в «самый холодный день», и его сердце мгновенно оледенело. Сироту усыновила волшебница Мадлен. Она вставила ему в грудь часы, поддерживающие сердцебиение, и наказала соблюдать три правила, самое главное из которых – «никогда не влюбляться». Однако подросший Джек невольно нарушает запрет.

Language: Russian

Pojken med det tickande hjärtat

Om en man vars hjärta ersattes med en klocka när han föddes. Han bör undvika att känna starka känslor - kärlek, mest av allt - men han kan bara inte hålla sina känslor i takt...

Language: Swedish

Jack ve Mekanik Kalp

Doğduğunda kalbi bir saat ile değiştirilmiş olan bir adamı konu alan 19. yüzyıl draması. İçinde bulunduğu durumlar karakterin aşk gibi birçok güçlü duyguyu hissetmemesini gerektirir, ancak o bu duyguları pek de gizli tutamaz.

Language: Turkish

Trái Tim Không Được Yêu

Language: Vietnamese

机械心

在那年最寒冷的一天,我来到了这个世界,但我小小的心脏也冻僵了!为我接生的玛德莲大夫──大家都说她其实是一个巫婆──为了保住我的小命,紧急将一个用咕咕钟做成的心脏放入我的胸中,‘修复’了我。   我的母亲再也没有出现,于是玛德莲收养了我,为我取名字叫‘杰克’,从此和我相依为命。她总是不厌其烦地告诫我,必须避免任何强烈的情绪起伏,以免我的‘机械心’承受不了,所以不可以生气,尤其最最最重要的,绝对不可以谈恋爱!   在我十岁生日的时候,玛德莲终于答应带我到城里去。城里的一切都好新鲜,我看见一位可爱的小歌女站在街角表演,她的眼神灼烧着我,她的歌声让我浑身发烫,我心脏的咕咕钟开始叫得越来越大声──我,恋爱了!   不顾玛德莲的警告,我一定要再见到她,不管天涯海角!因为,我对她的爱,是让我的‘机械心’继续转动的唯一发条……   被誉为‘法国文坛的提姆.波顿’的鬼才作家马极尔,在这个充满创意的美丽故事里,处处流露着浓厚的诗意与幽默,让主角杰克仿佛化身成爱情战场上的唐吉诃德,一路为追寻真爱远征,带领我们品尝爱情的美好与甜蜜,也体验到爱情的幻灭与残酷!

Language: Mandarin

No comments:

Post a Comment