Tuesday, May 28, 2024

Živi i mrtvi Movie

The Živi i mrtvi movie has Fantasy, Drama, Horror, History, Mystery, and War genres.



Živi i mrtvi Movie was made by Ultimativne Medijske Atrakcije, Mainframe Productions, Olimp Produkcija, and Porta Produkcija The film was successfully completed and released in 2007 The spoken language used in the film is Croatian.

In 1943, group of Croatian soldiers overtake a strategically important point in western Bosnia with a goal to destroy a group of communist partisans. On the way they met some supernatural phenomena, and the action itself went very badly because the partisans ambushed them. The main character Martin inherits silver cigarette case from a dying soldier. This act connects to the story in 1993 when we meet Martins grandson Tomo. He is one of six soldiers of the Croatian army who have come to the same place in Bosnia to meet the same phenomena and similar fate.

Živi i mrtvi Film Backdrop

Živi i mrtvi Movie Stars:

Velibor Topic as Vijali, Filip Šovagović as Tomo / Martin, Slaven Knezović as Coro, Marinko Prga as Mali, and Miro Barnjak as Ivo.

Velibor Topic Photo Filip Šovagović Photo Marinko Prga Photo

Those involved in the making of this Živi i mrtvi film:

Kemal Hrustanović (Production Design), Igor A. Nola (Producer), Kristijan Milić (Director), Snježana Gorup (Makeup Artist), Miro Barnjak (Writer), Branko Repalust (Special Effects), Nikola Predović (Still Photographer), Aleš Belak (Steadicam Operator), Mirko Pivčević (Director of Photography), Josip Mlakić (Novel), Ivan Pavličić (Writer), Josip Milić (Gaffer), Veljko Segarić (First Assistant Editor), Boris Poljak (Camera Operator), Miodrag Jakovljević (Foley), Domagoj Pavić (Producer), Mario Vukadin (Producer), Andrija Milić (Music), Dragan Marković (Director of Photography), Goran Guberović (Editor), Vedrana Rapić (Costume Design), Ana Štulina (Script Supervisor), Helena Mahović (Script Supervisor), Thomas Krstulović (Camera Operator), Kristijan Repalust (Armorer), Goran Rukavina (Visual Effects Supervisor), Ivica Drnić (Sound Designer), Davor Omerza (Sound Re-Recording Mixer), and Ana Bulajić-Črček (Makeup Designer).

Here are some translations about the film:

Živí a mrtví

Skupinka chorvatských fašistů obsadí strategicky důležitý bod v západní Bosně a zajme skupinu muslimů. Drží je jako rukojmí. Hlavní hrdina Martin jednoho zajatce zastřelí a ukradne jeho hodinky. Poté se příběh přenáší do roku 1993, kdy Martinův vnuk Tomo přichází jako jeden ze šesti vojáků chorvatské armády na stejné místo. Tam bojují s bosenskými vojáky, které porazí. Několik jich zajmou, ale přichází rozkaz všechny zajatce zabít. Mezi zajatými vojáky je také vnuk muslima, který byl zabit Martinovým dědečkem.

Language: Czech

Reflections of War

Diejenigen, die unfähig sind, aus ihrer eigenen Geschichte zu lernen, sind dazu verdammt, sie zu wiederholen! So geht es wohl auch den Soldaten und ihrem Anführer Ivo im ehemaligen Jugoslawien, wo sie 1993 auf genau den gleichen Pfaden marschieren, wie ihre Väter und Großväter einst im Zweiten Weltkrieg. Es ist das gleiche sinnlose Blutvergießen und ein hoffnungsloses Warten auf den Tod...

Language: German

War Land

Les temps changent, pas la guerre...

Deux histoires parallèles qui se déroulent dans une situation de guerre, dans la même ville, mais séparées d'un demi-siècle. La première histoire se déroule en 1993, lors de la guerre en Bosnie-Herzégovine, tandis que l'autre se passe en 1943, en pleine seconde guerre mondiale. Pendant le film, les deux histoires se complètent l'une et l'autre et, suivant une série d'événements surprenants, s'entrelacent enfin dans un cimetière mystérieux et intemporel. Juste avant l'aube, deux forces puissantes se relâchent dans ce cimetière, qui aurait été hanté : le Feu, omniprésent dans les deux histoires et la Mort, la force des morts en temps de guerre...

Language: French

Élők és holtak

A film története két szálon fut: az egyik 1993-ban, a Dél-szláv háború, a másik a II. Világháború idején játszódik. Mindkét cselekmény kölcsönösen összefügg egymással, amik aztán egybeforrnak az időtlen temetőnél. A sötét órák idején azonban ismét kitör a harc. Megmutatkozik a tűz ereje és a halottak megszólalnak: minden háború halottja. Az Élők és holtak több, mint pusztán háborús film. Értelmetlenséggel és elkerülhetetlenséggel szembesül a néző; a film csak bemutatja, hogyan válhatnak ellentmondásossá a műfaji elemek, hogyan lehet a katonákat pusztán az öldökléssel kiforgatni saját énjükből, és helyezni őket metaforikus szintre.

Language: Hungarian

The Living and the Dead

Language: Italian

워 랜드

전쟁의 땅에서 공포가 깨어난다!

1943년, 공산당원들을 소탕하려는 작전 하에 크로아티아 군인들이 길을 떠난다. 하지만 매복한 병사들을 상대하고 초자연현상을 겪으면서 하나 둘씩 목숨을 잃고, 그 중 ‘마틴’만이 살아남는다. 그리고 시간이 흘러 1993년, 세르비안인들과의 전쟁 속에서 한 무리의 군인들이 일명 '죽은 자의 땅'으로 이동하고, 그곳에서 다시 똑같은 기이한 현상이 일어나는데...

Language: Korean

Негдје у Босни 1993. група војника ХВО-а добија задатак да држи један од најважнијих положаја према јединицама ВРС, у брдима код ловачке бараке. Но исте вечери по доласку на положај, њима иза леђа избија хрватско-бошњачки сукоб чиме остају одсјечени од својих сабораца. Тада морају да се повлаче преко српских и бошњачких положаја да се докопају спаса – Црних вода. При повлачењу наилазе на колибу у којој су војници Армије БиХ, те их нападају и убијају.

Language: Serbian

No comments:

Post a Comment