Monday, June 3, 2024

The Perfect Storm Film

The The Perfect Storm film has Adventure, Drama, Action, and Thriller genres.

The Perfect Storm Movie was made by Warner Bros. Pictures, Baltimore/Spring Creek Pictures, and Radiant Productions at a cost of $130,000,000. The film was successfully completed and released in 2000 made a revenue of $325,800,000. The spoken language used in the film is English.

In October 1991, a confluence of weather conditions combined to form a killer storm in the North Atlantic. Caught in the storm was the sword-fishing boat Andrea Gail.

The Perfect Storm Movie Backdrop

The Perfect Storm Movie Stars:

Karen Allen as Melissa Brown, William Fichtner as David "Sully" Sullivan, Mary Elizabeth Mastrantonio as Linda Greenlaw, George Clooney as Capt. Billy Tyne, Cherry Jones as Edie Bailey, Diane Lane as Christina "Chris" Cotter, Bob Gunton as Alexander McAnally III, Christopher McDonald as Todd Gross, John C. Reilly as Dale "Murp" Murphy, Dash Mihok as Sgt. Jeremy Mitchell, Michael Ironside as Bob Brown, Mark Wahlberg as Bobby Shatford, John Hawkes as Mike "Bugsy" Moran, Steven Barr as Commander Brudnicki, Josh Hopkins as Capt. Darryl Ennis, Allen Payne as Alfred Pierre, Rusty Schwimmer as Irene "Big Red" Johnson, Chris Palermo as Flight Engineer Borgers, Jennifer Sommerfeld as Alfred Pierre's Girlfriend, Joseph D. Reitman as Douglas Kosco, Sandy Ward as Quentin - The Old Timer, Wiley M. Pickett as Sgt. Millard Jones, Merle Kennedy as Debra Murphy, Janet Wright as Ethel Shatford, Marcio Rosario as Pool Player (uncredited), Brad Martin as Gloucester Fisherman #1 (uncredited), Billy Mayo as C-130 Pilot, Hayden Tank as Dale Murphy, Jr., Todd Kimsey as Lt. Rob Pettit, and Melissa Samuels as Pam - Todd Gross' Assistant.

Karen Allen Photo William Fichtner Photo Mary Elizabeth Mastrantonio Photo George Clooney Photo Cherry Jones Photo Diane Lane Photo Bob Gunton Photo Christopher McDonald Photo John C. Reilly Photo Dash Mihok Photo Michael Ironside Photo Mark Wahlberg Photo John Hawkes Photo Steven Barr Photo Josh Hopkins Photo Allen Payne Photo Rusty Schwimmer Photo Chris Palermo Photo Jennifer Sommerfeld Photo Joseph D. Reitman Photo Sandy Ward Photo Wiley M. Pickett Photo Merle Kennedy Photo Janet Wright Photo Marcio Rosario Photo Billy Mayo Photo Todd Kimsey Photo

Professional involved in the making of the The Perfect Storm film:

Doug J. Meerdink (Set Designer), James Horner (Original Music Composer), John Seale (Director of Photography), Janet Hirshenson (Casting), Scott Martin Gershin (Sound Designer), Jane Jenkins (Casting Director), Harry Cohen (Sound Designer), David R. Ellis (Second Unit Director), Wolfgang Petersen (Director), Richard Francis-Bruce (Editor), Todd Arnow (Unit Production Manager), Duncan Henderson (Unit Production Manager), William Sandell (Production Design), Kevin Ishioka (Assistant Art Director), Erica Edell Phillips (Costume Design), Ernie Bishop (Set Decoration), Airick Kredell (Leadman), Ellen Heuer (Foley Artist), Mark Peterson (Costume Supervisor), Walt Lloyd (Second Unit Director of Photography), John Frazier (Special Effects Coordinator), David Rapaport (Extras Casting Assistant), Bruce Crone (Art Direction), Stu Bernstein (Foley Editor), Paula Weinstein (Producer), T.J. Healy II (Location Manager), George Jenson (Storyboard Artist), Sebastian Junger (Novel), William D. Wittliff (Screenplay), Gail Katz (Producer), Chas. Butcher (Art Direction), Stefen Fangmeier (Visual Effects Supervisor), Samir Hoon (Sequence Supervisor), David Sandefur (Assistant Art Director), Gary Capo (Underwater Director of Photography), V. Scott Balcerek (Visual Effects Editor), Erik Heiberg (Production Assistant), Alan B. Curtiss (First Assistant Director), J.A.C. Redford (Orchestrator), Carl Johnson (Orchestrator), George P. Wilbur (Stunts), Al Cerullo (Pilot), Waldo Sanchez (Hairstylist), Keith Woulard (Stunts), Doug Coleman (Stunt Coordinator), David Orr (Color Timer), Daniel W. Barringer (Stunt Coordinator), Nerses Gezalyan (Sound Mixer), Kimaree Long (ADR Editor), Jeffrey Wilhoit (Foley Artist), Greg Zimmerman (Foley Recordist), Claudette Barius (Still Photographer), Kevin Fennessy (Extras Casting), Dianne Dreyer (Script Supervisor), Kerry Ann Carmean (Sound Effects Editor), Joseph Alfuso (Orchestrator), Douglas C. Merrifield (Marine Coordinator), Mickey Giacomazzi (Stunts), Steven Bernstein (Orchestrator), Tim Rigby (Stunts), Peter Daulton (Animation Supervisor), Wendy Washbrook (Extras Casting), Susan A. Cabral (Makeup Department Head), Donald Mowat (Makeup Artist), Aimee McCue (Costumer), Donna Marcione Pollack (Costume Supervisor), Kurt D. Lott (Stunts), William A. Petrotta (Property Master), David E. Campbell (Sound Re-Recording Mixer), Gregg Rudloff (Sound Re-Recording Mixer), John T. Reitz (Sound Re-Recording Mixer), Jon Title (Sound Effects Designer), Wylie Stateman (Supervising Sound Editor), Joel Aron (Sequence Supervisor), Gary Tuers (Props), John Leimanis (Set Designer), Kevin Bartnof (Foley), John M. 'Jack' Wright (Set Costumer), Gary Deaton (Construction Coordinator), Gerald Lehtola (Set Decorating Coordinator), Helen Elswit (Visual Effects Producer), Michael John Meehan (Location Manager), Mohen Leo (Visual Effects Technical Director), Greg Maloney (Digital Compositor), Bill Taliaferro (Set Designer), Katrina Siegmund (First Assistant Sound Editor), Wayne Burnes (Special Effects), Randy Kelley (Sound Effects Editor), Joe E. Rand (Music Editor), Martha Johnston (Assistant Art Director), Walt Conti (Animatronics Supervisor), Annie McEveety (First Assistant Camera), Jim Henrikson (Supervising Music Editor), Hugh Waddell (ADR Supervisor), Ginger Theisen (Visual Effects Producer), Robin Saxen (Visual Effects Coordinator), David B. Nowell (Aerial Director of Photography), Candice D. Campos (Assistant Production Coordinator), Richard Dwan Jr. (ADR Editor), Rob Harris (Publicist), Hector C. Gika (Sound Effects Editor), Huston Beaumont (Lighting Technician), Laura Graham (ADR Editor), Mark Johnston (Sound Recordist), Anthony Pitone (Visual Effects Editor), Robert Weaver (Sequence Supervisor), Kim Marks (Camera Operator), Daniel C. Gold (Camera Operator), Lisa A. Doyle (Set Costumer), Tim Stratton (Electrician), Theodore Suchecki (Construction Foreman), Butch McCarthy (On Set Props), Beth Bajuk (Art Department Coordinator), Craig B. Ayers Sr. (Head Greensman), Scott Sanders (Sound Effects Editor), Douglas J. Schulman (Sound Mixer), Curt I. Miyashiro (CG Supervisor), Jennifer Mann (ADR Editor), Hayley Stuppel (Wardrobe Assistant), Michael Pescasio (Techno Crane Operator), Michele Perrone (ADR Editor), Jennifer Spenelli (Assistant Editor), Tom Barrett (Visual Effects Editor), Vivian McAteer (Hairstylist), Tommy Frazier (Special Effects), Philip Keller (Storyboard Artist), Dana Baker (Rigging Grip), Rick Harris (Rigging Grip), Eliza Coleman (Stunts), Robert Huberman (First Assistant Director), Mitchell Ferm (Visual Effects Coordinator), Bryan Wohlers (Special Effects Technician), Carlos DePalma (Rigging Grip), J. Eric Schmidt (Orchestrator), Tom Williams (Cableman), Virginia G. Hadfield (Hair Department Head), Wayne Baker (Assistant Camera), James Keys (Rigging Gaffer), Bill Gilman (Digital Compositor), Keith A. Wester (Sound), Michele Payne (Hairstylist), Alfred Ainsworth (Video Assist Operator), Cookie Lopez (Set Costumer), Robin Lynn Bonaccorsi (Stunts), Emma C. Rotondi (Key Hair Stylist), Wade Wilson (Sound Effects Designer), Robert C. Lusted (First Assistant Editor), Denise Heinrich (Production Coordinator), Bruce West (Set Designer), Bob Munoz (Key Grip), Tom Jung (Storyboard Artist), Tony Chavez (Prop Maker), David E. Hall (Post Production Coordinator), Timothy P. Salmon (Boom Operator), Greg Wimer (Assistant Camera), Daryl Richardson (Grip), Rocky Gehr (Special Effects Coordinator), Casey Jones (Key Grip), Peter McAdams (Dolly Grip), Dana Dru Evenson (Stunts), Diane Pepper (Hairstylist), Steven Fidler (Prop Maker), Patrick Murray (Underwater Gaffer), Anthony Gaudio (Standby Painter), Jay Cooper (Digital Compositor), Daniel Berkowitz (Production Assistant), Jamie Kehoe (Craft Service), Julie Adrianson-Neary (Digital Compositor), Marshall Richard Krasser (Digital Compositor), Amy Gross (Production Assistant), Joakim Arnesson (Sequence Supervisor), Michael Conte (Compositor), Valerie Davidson (Foley Editor), Maureen Crowe (Music Supervisor), Antar Abderrahman Jr. (Lighting Technician), Craig S. Jaeger (Foley Editor), Raul Essig (CG Artist), Mo Henry (Negative Cutter), Mike Schwake (Dolly Grip), James Thatcher (Musician), Jefferson Murff (Set Dresser), Sue Smith (Production Assistant), Carol Demarti (Ager/Dyer), Bruce Dukov (Musician), Jesse Mather (Lighting Technician), Norman Page (Makeup Artist), Jeff Sutherland (Digital Compositor), Kris Fullan Martinez (Production Coordinator), Billy Green (Grip), Mark Chadwick (Stunts), Brian Rosso (Grip), Kenneth Sayers (Set Dresser), Vince De Quattro (Digital Compositor), Stephen Kennedy (Digital Compositor), Gary Metzen (Painter), Cory Foster (Craft Service), Christine Kaseta Cornelius (Scenic Artist), Eric Gotthelf (Foley Mixer), Jenifer Bonisteel (Production Assistant), Marleen Alter (Makeup Artist), Dominick De Rasmo (Ager/Dyer), Gregg Frazier (Boom Operator), Patrick Tubach (Compositor), Chris Nickerson (Electrician), Erik Hecomovich (Grip), H. Barclay Aaris (Special Effects), Andy Wong (Animation), Barry Safley (Digital Compositor), Gerald Gutschmidt (Sequence Supervisor), Eric Dressor (Special Effects Technician), Christopher A. Suarez (Special Effects Technician), Habib Zargarpour (Visual Effects Supervisor), Glen Purdy (Grip), Danielle Fenati (Production Assistant), John Carney (Chief Lighting Technician), Jeff Pelton (Second Assistant Camera), Sean MacKenzie (Digital Compositor), Paul Farley (Grip), Julia Garrison (Painter), Cabernet Murray (Assistant Accountant), Michael Rudolph (Electrician), Jeff Graham (First Assistant Camera), Susan M. Weeks (Digital Compositor), Stacey Shear (Visual Effects Coordinator), Chuck Turner (Rigging Grip), Ken Mieding (Special Effects Technician), Ray L. Wilkerson (Special Effects), Kimberly Lashbrook (Digital Compositor), Eric D. Shain (Assistant Accountant), John McEveety (Assistant Camera), Heather Scobie (Assistant Camera), Donald J. Vos (Best Boy Grip), Elizabeth Algieri (Camera Loader), Curtis Failor (Electrician), Zachary K. Lazar (Electrician), Brendan Keefe (Electrician), Michael E. Reynolds (Grip), Greg Wilson (Grip), Porfirio Dominguez (Grip), Chris Bennett (Lighting Programmer), Timothy Rose (Extras Casting Assistant), April Hunter Reed (Costumer), Paris Paul (Assistant Accountant), Katie Zaslaw (First Assistant Accountant), Ed Nyerick (Marine Coordinator), Joseph Bouvier (Production Assistant), Anna Bradley (Production Assistant), Angela Goodwin (Production Assistant), F. Carl Hansen (Production Assistant), Patrick J. Healy (Production Assistant), Kevin McNamara (Production Assistant), Humberto Ramirez Jr. (Production Assistant), Carlos A. de Castro (Production Assistant), Catherine H. Vlasuk (Production Coordinator), Kevin Bissada (Production Secretary), Jennifer Scott (Travel Coordinator), Henry Preston (Sequence Supervisor), Dan B. Goldman (CG Supervisor), Ronnie E. Williams Jr. (Digital Compositor), Monique Gougeon (Visual Effects Coordinator), Leslie Safley (Visual Effects Coordinator), Doug Lovett (Colorist), H. Franklin Baker III (Location Assistant), Dan O. Healy (Location Assistant), Andy Weltman (Location Assistant), Ty Boyce (Animatronics Designer), Kenneth Van Order (Special Effects), Ross Young (Special Effects), Dominic V. Ruiz (Special Effects), James G. Thomas (Special Effects Technician), R.J. Mino (Production Manager), Michael Green (First Assistant Director), Basti Van Der Woude (Third Assistant Director), Michael Parenti (Painter), and Jennifer Watson-Johnston (Stunts).

James Horner Photo John Seale Photo Janet Hirshenson Photo Scott Martin Gershin Photo Jane Jenkins Photo Harry Cohen Photo David R. Ellis Photo Wolfgang Petersen Photo Richard Francis-Bruce Photo David Rapaport Photo Paula Weinstein Photo Sebastian Junger Photo Stefen Fangmeier Photo J.A.C. Redford Photo George P. Wilbur Photo Keith Woulard Photo Doug Coleman Photo Claudette Barius Photo Kevin Fennessy Photo Mickey Giacomazzi Photo Tim Rigby Photo Donald Mowat Photo Kurt D. Lott Photo Wylie Stateman Photo Hector C. Gika Photo Kim Marks Photo Eliza Coleman Photo Robin Lynn Bonaccorsi Photo Dana Dru Evenson Photo Mark Chadwick Photo

What They Said About The Perfect Storm Film:

The Perfect Storm, I just love it so much. "The fog's just lifting, you throw off your bow line, you throw off your stern-you head out to South Chanel past Rocky Neck...Ten Pound Island, past Niles Pond where I skated as a kid-and you blow your air horn and throw a wave to the lighthouse keepers kid on Thatcher's Island - then the birds show up, black backs and herring gulls, big dump ducks - the sun hits you, head North, open up to 12, you're steaming now, the guys are busy, you're in charge - you know what? You're a god damn sword boat captain, is there anything better in the world?" Ordinarily I would write a review that is fair minded and as honest as I can call it, something that hopefully would interest the readers either side of the fence. But here with The Perfect Storm I just want to write why I love this particular picture, and what a most divisive picture it has turned out to be. I'm aware of the complaints about the movie, even the ones from the family of the real Captain Billy Tyne {played by Alpha Male regular George Clooney}, but as an entertaining spectacle with huge slices of emotional fortitude, The Perfect Storm will forever be hitting my spots. The character build up is just wonderful, people with things to prove, fractured and blossoming romances, loyalties on the line, grudges carried over from previous encounters, the lives of sea fishermen fully formed in the films first quarter. Then there is a sequence as George Clooney says the monologue that I have opened this review with, beautifully recited, but it's the emotion in Linda Greenlaw's face (Mary Elizabeth Mastrantonio) as she watches and listens to him speak it, just wonderful. Then the boys go out to see, heading off into dangerous waters to hopefully make a killing in the fish market, tensions run high, accidents happen, heroes are born and rivalries quickly overturned, but the boys must go further if they are to corner the market, the Grand Banks are evil at this time of year. A three pronged hostile weather front is heading their way, they are, as Linda tells Billy on the radio, heading into the belly of the monster, and what a monster it is. Here the makers excel, director Wolfgang Petersen, his cinematographer John Seale and his S/E maestro John Frazier do literally put me right there in a amongst the waves and derringdo bravado. Then it's the final couple of reels, the emotional mangler, even a spiritual coda that is hated by so many can't make me dislike the film any less, and I'll wager right here and now that as funeral eulogies go, few if any have been delivered with as much heartbreaking emotion as the one read by Mastrantonio here. All of which is backed by a truly involving score by James Horner, shades of Braveheart's emotional swirls in there. It's a personal opinion you know, but The Perfect Storm is a magnificent film that I enjoy three times a year, every year, and nobody will ever be able to take that away from me. "There's no goodbyes Christina, only love," damn straight! 9/10

(John Chard)

I recently watched this for the second time, many years after my initial viewing. I confess I didn't always give it my full attention, not just because I had seen it once but also because the plot isn't very subtle, and careful viewing isn't necessary. The dialogue is realistic and well done, but the characters seem a bit stereotypical. You have the grizzled captain whose skills and luck seem to be in decline, a gentle giant with an ex-wife and a kid, a young man desperately in love, the newcomer ready to pick a fight with one of the above and a ladies man who I think was creole, but I am not sure. So the plot bumps along and the special effects of huge waves and wind works to build suspense, only partly successfully. There are subplots also: the meteorologists with their eyes widening as the perfect storm develops, a yacht crew of three and the Coast Guard rescuers who try to save them, and a female ship captain who in real life wrote the book all this is based on. The film is entertaining enough, in its undemanding way, but I can safely say I don’t expect to watch it for a third time. There were a few cliche moments and moments of melodrama. But it is watchable, especially if it is your first time.

(Peter McGinn)

Here are some translations about the movie:

Перфектната буря

Бурята идва

Кой би предположил, че адът е във водата? Атлантика бушува, вълните се издигат на височина 30 метра. Вятърът помита всичко наред. Денят на Вси светии, 1991 г. Три студени фронта един от които е ураганът "Грейс" ще се слеят, за да образуват най-опустошителната буря в историята на метеорологията.

Language: Bulgarian

La tempesta perfecta

L'octubre de l'any 1991, un vaixell de pesca de Gloucester, a la costa de Massachussets, fa la darrera sortida de la temporada. El capità Billy Payne i quatre mariners estan disposats a tot per obtenir una bona pesca, però no saben que s'hauran d'enfrontar a la tempesta més forta que hagin viscut mai.

Language: Catalan

Dokonalá bouře

Příroda nemá smilování, pocítíte její zuřivost.

Živly nemají slitování. Pocítíte jejich zuřivost. Atlantik se vzdouvá v třicetimetrových vlnách. Vítr zuří na maximum! V říjnu 1991 se tři povětrnostní fronty - mezi nimi i hurikán Grace - srazily v dosud největší zaznamenané bouři, meteorology nazvané "Dokonalá bouře". Ve filmu DOKONALÁ BOUŘE posádka rybářské lodi Andrea Gail bojuje s nejmocnějšími živly, jaké kdy příroda uvolnila ze řetězu. Podle bestselleru Sebastiana Jungera

Language: Czech

Fiskeren Billy Tyne og hans mandskab tager ud på havet for at fange sværdfisk. Der er en storm under opsejling, men Tyne er sikker på, at han kan sejle fra den. Der er dog en ting, Tyne ikke ved. Nemlig, at der ikke kun er ét, men hele tre enorme uvejr på vej mod området. Og snart befinder kutteren sig midt i århundredets storm.

Language: Danish

Der Sturm

Natur kennt keine Gnade

Die Gefahr von Sturm und Wellen auf hoher See ist ihr Alltag, für einen erfolgreichen Fischzug geben sie alles – die Schwertfischer von Gloucester riskieren täglich ihr Leben und sind stolz darauf! Aber als Captain Tyne und seine Crew dieses Mal auslaufen, um den letzten Fang der Saison einzuholen, ahnen sie nicht, welcher Macht sie sich stellen müssen.

Language: German

Η Καταιγίδα

Το Φθινόπωρο του 1991 το Andrea Gail έφυγε από το λιμάνι του Γκλούσεστερ για τους ψαρότοπους του Βορείου Ατλαντικού. Δυο εβδομάδες αργότερα συνέβη κάτι που δεν είχε καταγραφεί ποτέ ξανά στην ιστορία.

Η απόφαση του καπετάνιου Μπίλι να ξαναβγεί για ψάρεμα στα ανοιχτά της Νέας Αγγλίας αποδεικνύεται ολέθρια για εκείνον και για το πλήρωμά του, καθώς θα βρεθούν στη δίνη μιας μοναδικής στα μετεωρολογικά χρονικά καταιγίδας.

Language: Greek

La tormenta perfecta

Se acerca la tormenta.

Gloucester (Massachussetts), octubre de 1991. El Andrea Gail es un barco de pesca capitaneado por Billy Tyne, un veterano pescador cuyas últimas salidas se han saldado con paupérrimas capturas. Buscando un golpe de suerte que haga cambiar esta mala racha, se interna en el Flemish Cap, un lugar más allá de las zonas frecuentadas por los pescadores. Lo que ignora es que, a la zona donde faena, se está aproximando la tormenta más aterradora, violenta y destructiva que se pueda concebir.

Language: Spanish

Meren Raivo

Helvetti voi olla vetinen

Atlantti nousee pystyyn 30-metrisiksi seinämiksi. Tuuli ulvoo kaikkien asteikkojen yläpuolella. On vuoden 1991 halloween ja kolme raivoavaa rajuilmaa - yksi niistä hirmumyrsky Grace - yhdistyy kaikkien aikojen hurjimmaksi myrskyksi. George Clooney ja Mark Wahlberg johtavat kyvykästä näyttelijäkaartia tässä riipaisevassa seikkailussa, joka kuvaa niin kotisatamaan pyrkivien kalastajien ahdinkoa kuin meripelastajien huimia sankaritekoja.

Language: Finnish

En pleine tempête

La nature est sans pitié.

Gloucester fut pendant près de quatre siècles le premier port d'Amérique. Mais l'âge d'or est révolu et les temps difficiles obligent les marins à s'aventurer dans des zones dépressionnaires à hauts risques. Aussi, après une saison décevante, Billy Tyne, capitaine de l'Andrea Gail, décide-t-il de tenter sa chance dans la zone du Cap Flemish. Mais les éléments semblent s'acharner contre lui et son équipage: une terrible tempête se lève.

Language: French

הסערה המושלמת

קפטן בילי טיין (קלוני) ההרפתקן, מוביל את צוות ספינתו "אנדריאה גייל" אל איזור דיג רחוק מהחוף, בעודו מתעלם מאזהרות על סופה מתקרבת - הוא בטוח שהוא יספיק לחזור לחוף לפניה. בצוותו נמצא גם בובי (וולברג), דייג שלא מוצא פרנסה טובה כבר הרבה זמן וחושב שאולי הפעם מזלו ישתנה. לעומת חבורת חסרי המזל הזו, לינדה גרינלאו (מאסטרטוניו) היא הקפטן של "האנה בודן", ספינת דיג שעברה עונה מאוד מוצלחת. לעומת טיין, גרינלאו לא לוקחת סיכונים ולא מתרחקת מהחוף בגלל אזהרות הסערה. כשכולם בים - היא תוקפת! הסערה שהם נתקלים בה היא אחת הסערות הגדולות ביותר שעברה על האיזור אי פעם - 3 רוחות עצומות המתנגשות אל אותו נתיב ומתאחדות לסערה איומה שלא מתכוונת להשאיר אחריה כל ספינה או שארית אחרת. הסרט מבוסס על סיפור אמיתי שהתרחש ב-1991 לחופי גלוקסטר, מסצ"וסטס, שבחופה הצפון-מזרחי של ארה"ב. השיחזור של כוח הטבע הבלתי ניתן לעצירה נעשה בעזרתם של תושבי העיירה המקוריים, דייגים שחוו את ה"סערה המושלמת" על בשרם.

Language: Hebrew

Oluja svih oluja

Tvrdoglavi kapetan se otisne na pučinu dok se sprema dotad neviđena oluja

Lučki grad Gloucester u Massachusettsu, listopad 1991. Kapetan ribarice "Andrea Gail" Billy Tyne nema mnogo razloga za zadovoljstvo, jer se vratio s mršavim ulovom koji mu ne jamči mirnu zimu. Naime, sezona je ribolova pri kraju, jer se uskoro očekuje pogoršanje vremena. Uz to Billyju probleme radi i vlasnik broda Bob Brown, nezadovoljan posljednjim ulovom. Billy stoga odluči isploviti još jednom kako bi nadoknadio propušteno. U njegovoj su posadi mladi i neiskusni Bobby čija se djevojka Christina odlučno protivi njihovom novom isplovljavanju, zatim nedavno razvedeni Dale kojemu teško pada odvojenost od sina, te još četvorica ribara. Premda Billyja svi u luci, među kojima i kolegica Linda, upozoravaju da mu vrijeme neće ići na ruku, tvrdoglavi se kapetan otisne na pučinu dok se upravo sprema dotad neviđena oluja.

Language: Croatian

Viharzóna

Senki sem készülhetett fel ekkora viharra... 1991 őszén az Atlanti-óceán északi részén iszonyú erejű, emlékezetes vihar tombolt napokon át. Az évszázad viharának kiáltották ki a sokat próbált halászok. Billy Tyne kapitány kardhalvadászatra hívja össze legénységét. Tudja, hogy az idő októberben bármikor rosszra fordulhat, de belevág a nagy zsákmány reményében. Öten követik őt: a két hősszerelmes ifjú, Bobby és Bugsy, a nemrégen elvált Murph, Alfred, a hallgatag jamaikai és egy ellenszenves férfi. Az első kudarc után veszélyesebb vizekre merészkedik a kapitány. A sikeres halászat után azonban elromlik a hajó felszerelése. Nehéz döntés előtt állnak: vagy áthajóznak a viharon, vagy várnak és elvesztik a zsákmányt...

Language: Hungarian

La tempesta perfetta

Senti la sua furia

Gloucester, Massachusetts: un gruppo di pescatori, guidati dal determinato capitano Billy Tyne, dopo un periodo di magra, si dirigono al largo in cerca di maggiore fortuna; l'equipaggio del peschereccio "Andrea Gail" naviga oltre le normali rotte di pesca del New England, fino al Flemish Cap, noto per i ricchi banchi di pesce spada. Mentre si trova già in alto mare, la barca riceve l'allarme riguardo ad una tempesta che sta montando alle loro spalle, ma, decisi a non rinunciare alla ricca battuta di pesca ed ai guadagni che con essa ne ricaveranno, ignorano l'avvertimento e procedono nel loro intento. Sfortunatamente la situazione meteoreologica peggiora e l'uragano Grace è in rotta di collisione con altre due aree di bassa pressione, una proveniente da Sud, l'altra da Nord, dalla cui unione scaturisce la cosiddetta tempesta perfetta, un evento che, secondo gli esperti meteo, si verifica molto raramente.

Language: Italian

パーフェクト ストーム

マサチューセッツ州の漁港を出たアンドレア・ゲイル号は、今日も漁に恵まれない。魚が豊富な北大西洋まで船を回すことにしたが、そこには100年に1度の史上最大の嵐が渦巻いていた! 実話をもとにしたジョージ・クルーニー主演のパニック・アクション。

Language: Japanese

퍼펙트 스톰

1991년 한 척의 배가 북대서양의 대표적인 어항인 매사추세츠주의 글루체스터에 떠온다.

또 다시 빈배로 돌아갈 수 없는 안드레아 게일호의 선장 빌리 타인(조지 클루니), 새 삶을 위해 목돈이 필요한 바비(마크 윌버그) 등 삶의 막다른 골목에 이른 어부들은 안드레아 게일호를 타고 먼 바다로 나서는데, 그때부터 바다 위에는 마치 인간의 오만을 용서하지 않는다는 듯 엄청난 파괴력을 지닌 폭풍 그레이스가 몰려오기 시작하고...

Language: Korean

Pražūtinga audra

1991 m. ruduo. Eilinis žvejybos sezonas eina į pabaigą. Tačiau patyrusiam kapitonui Billy'ui Tyne'ui vis nesiseka. Jo vadovaujamo laivo "Andrea Gail" reisai baigiasi beveik nuostolingai.Tačiau Billy'is Tyne'as nesiruošia pasiduoti. Jis planuoja dar vieną reisą į Šiaurės Atlanto vandenyną. Nors ir nelabai patenkinti, pagrindiniai įgulos nariai sutinka plaukti kartu...

Language: Lithuanian

2012တို့ The Finest Hoursတို့လို disaster moviesကြိုက်တတ်သူတွေအတွက် ဖြစ်ရပ်မှန်ကိုအခြေခံထားတဲ့ The Perfect Storm ဇာတ်ကားကို တင်ဆက်ပေးလိုက်ပါတယ် Best Special Visual Effectsဆုရထားတာမလို့ ကားဟောင်းကြီးဆိုပြီး CGI ဂွမ်းမှာလည်း မပူရပါဘူးသရုပ်ဆောင်တွေကတော့ Oceanမင်းသားကြီး George Clooneyနဲ့ The Italian Jobမင်းသား Mark Wahlbergတို့ဖြစ်ပြီး directorကတော့ Air Force One, Poseidenတို့ကိုရိုက်ကူးခဲ့သူ Wolfgang Petersonပဲ ဖြစ်ပါတယ် ဇာတ်လမ်းအကျဥ်းကပ္ပတိန်ဘီလီတိုင်နဲ့ တံငါသည်၅ယောက်တို့ဟာ အန်ဒရီရာဂေးလ်ဆိုတဲ့ ငါးဖမ်းလှေနဲ့ ပင်လယ်ထဲကိုငါးဖမ်းထွက်လာပါတယ်.. ဒါပေမဲ့ ကံဆိုးချင်တော့ နှစ်၁၀၀မှာ ၁ခါဖြစ်ခဲလှတဲ့ မုန်တိုင်းကြီးတစ်ခုနဲ့ ပက်ပင်းတိုးပါတော့တယ် ရိုးရိုးမုန် တိုင်းမဟုတ်ဘဲ The Perfect Storm လို့ခေါ်ရလောက်အောင် ဘာတွေကများထူးခြားနေလို့လဲ ဒီမုန်တိုင်းကြီးထဲကနေ သူတို့တွေလွတ်မြောက်နိုင်ပါ့မလားဆိုတာ ရင်တထိတ်ထိတ်နဲ့ ခံစားကြည့်ရှုလိုက်ကြပါဦး

Language: Burmese

Een groep vissers besluit wegens een tegenvallende vangst nog één keer uit te varen, laat in het seizoen. Ze vangen veel, maar komen op de terugweg in een hevige storm terecht. Gebaseerd op een waargebeurd verhaal.

Language: Dutch

Den Perfekte Stormen

Mens Andrea Gail har stor fiskelykke på Flemish Cap, begynner et uvær å bygge seg opp i Atlanterhavet. Tre stormfronter er i ferd med å møtes. Sammen vil de skape den verste stormen i moderne tid. Billy og mannskapet vil ikke la fangsten råtne mens uværet herjer. De bestemmer seg for å trosse naturkreftene og komme hjem i tide. Men Billy mister radiokontakten og får aldri høre stormvarselet som forteller hvilket monster som er i ferd med å bygge seg opp. Andrea Gail og besetningen på seks er overlatt til seg selv. Snart møter de "Den Perfekte Stormen"...

Language: Norwegian

Gniew Oceanu

Natura nie zna litości.

Wyjątkowo silny huragan nawiedzia okolice Wysp Bermudzkich. Trzy ścierające się ze sobą fronty atmosferyczne wywołują prawie stumetrowe fale. Tymczasem nieświadomi zagrożenia rybacy wyruszają na łowiska. Wśród nich są też kapitan i załoga kutra "Andrea Gail". Od dawna nie mieli tak bogatych połowów. Szybko orientują się, że grozi im śmiertelne niebezpieczeństwo, ale na powrót jest już za późno.

Language: Polish

Tempestade Perfeita

O mestre Billy Tyne atravessa um período de azar, não conseguindo pescar as quantidades mínimas requeridas por Brown, o dono do navio pesqueiro Andrea Gail. Pressionado e sentindo-se ofuscado pela prestação da colega Linda, decide partir e tentar a sua sorte numa zona mais afastada da costa. Com ele vão o novato Bobby Shatford, Dale Murphy e três outros homens. Baseado em factos reais, ocorridos em Outubro de 1991, quando o navio Andrea Gail, registado em Gloucester, Massachussets, se vê preso em condições meteorológicas tão raras quanto devastadoras, no que se chamou de “tempestade perfeita”.

Language: Portuguese

Furtuna perfectă

Language: Romanian

Идеальный шторм

Почувствуй его ярость

Волны Атлантики вздымаются на 100-футовую высоту. Завывающий ветер невиданной силы. Хэллоуин 1991 года. Стихия наступает на трех фронтах, и один из них — ураган «Грейс» — поднимает сильнейший в истории человечества шторм.

Language: Russian

Dokonalá búrka

Živly nemajú zľutovanie. Pocítite ich zúrivosť. Atlantik sa vzdúva v tridsaťmetrových vlnách. Vietor zúri na maximum! V októbri 1991 sa tri poveternostné fronty - medzi nimi aj hurikán Grace - zrazili v doposiaľ najväčšej zaznamenanej búrke, meteorológmi nazvanej "Dokonalá búrka". Vo filme DOKONALÁ BÚRKA posádka rybárskej lode Andrea Gail bojuje s najmocnejšími živlami, aké kedy príroda uvolnila z reťaze. Podľa bestselleru Sebastiana Junger.

Language: Slovak

Den perfekta stormen

Verklighetsbaserad historia om svärdfiskefartyget Andrea Gail som befinner sig ute på Atlanten när århundradets största oväder närmar sig med stormsteg. Meteorologerna hävdar att ovädret är ett perfekt fenomen med en sällsynt kombination av faktorer som kommer att skapa 30 meter höga vågor. Kommer Andrea Gail och hennes besättning att klara sig?

Language: Swedish

เดอะ เพอร์เฟ็กต์ สตอร์ม มหาพายุคลั่งสะท้านโลก

ตุลาคม ปี 1991 เมื่อโชคชะตาไม่เข้าข้าง และปลาทั้งมหาสมุทรดูจะไม่ยอมมาติดเบ็ดของเขาอีกเลยกัปตัน บิลลี่ ไทนี (คลูนี่ย์) แห่งเรือแอนเดรีย เกล ตัดสินใจพาลูกเรืออีก 5 ชีวิต มุ่งหน้าสู่ เฟลมิช แค๊ป (Flemish Cap) ไม่หวั่นเกรงต่อพายุที่ก่อตัวใกล้ฝั่ง เขาและลูกเรือจะต้องไม่กลับบ้านมือเปล่าในการออกเรือเที่ยวสุดท้ายของฤดูนี้ การเดิมพันชีวิต ต่ออาชีพทำมาหากิน เป็นเรื่องปกติสำหรับชาวประมงเพียงแต่พวกเขาจะได้กลับมาหรือ

Language: Thai

Kusursuz Fırtına

Kaptan Billy Tyne önderliğindeki 6 kişilik ekip, uzun ve yorucu bir kılıçbalığı avından dönerler. Fakat Kaptan Tyne, çok verimsiz geçen avdan hiç de memnun değildir ve tekrar bir yolculuğa çıkarak şanslarını doğuda denemek istemektedir. Yorgun olan ekip önceleri bu fikre karşı çıksa da para kazanma isteği ağır basınca kabul ederler. Böylece 6 kişilik mürettabatı ile Andrea Gail adlı tekne doğuya doğru yol almaya başlar. Önceleri sorunsuz geçen yolculuk havanın birdenbire bozması ile değişmeye başlar. Telsiz bağlantısı kesilen tekne, yaklaşan fırtınanın büyüklüğünden habersiz şekilde geri dönmeye çalışmaktadır. Bu arada Kaptan Tyne ve ekibi, 30-35 metre yüksekliğe ulaşan dalgaları beraberinde getiren tarihin en büyük fırtınalarından birinin ortasında kalırlar.

Language: Turkish

Ідеальний шторм

Хвилі Атлантики здіймаються на 100 футову висоту. Завиваючий вітер небаченої сили. Геловін 1991 року. Стихія наступає на трьох фронтах, і один з них - буревій "Грейс" - піднімає найсильніший у історії людства шторм.

Language: Ukrainian

Cơn Bão Kinh Hoàng

Phim dựa trên câu chuyện có thật xảy ra tại Glancester bang Massachusetts về hành trình của tàu đánh cá Andrea Gail vượt qua cơn bão biển kinh hoàng. Tài tử đoạt giải Oscar 2006 George Clooney đã vào vai người thuyền trưởng dũng cảm. The Perfect Storm là một bộ phim hay, ca ngợi những người ngư dân dũng cảm không ngại cuộc sống lênh đênh sóng nước vốn đầy hiểm nguy rình rập ngoài khơi xa... Bộ phim là một thiên anh hùng ca về lòng quả cảm, ý chí vượt mọi khó khăn của con người trước thiên nhiên, bão tố... Hiệu ứng âm thanh và hình ảnh trong The Perfect Storm đã mang lại hai đề cử Oscar 2000 cho bộ phim này.

Language: Vietnamese

完美风暴

  五位船员在茫茫大海中和狂风巨浪搏斗的故事。其中,船长是一个叫比利(乔治·克鲁尼 George Clooney饰)的男人。他刚刚结识了新女友,急需钱来过上新生活。然而附近海域的捕鱼量却一直不景气。除了船长,其余4名船员眼下都需要钱来维持个人的生活。于是,他们决定开往一个相距甚远的海域,就冲着那里丰富的鱼资源。   富贵险中求,尽管比利知道前方可能有风暴,比利还是坚决的往前行使。然而,真实情况比他想象的还要糟糕:风暴异常狂暴,他们正在面临出海生涯以来最为严峻的考验。友情和爱情,在这场风暴中愈磨愈坚。 ©豆瓣

Language: Mandarin

Viva Cuba Movie

The Viva Cuba movie has Fantasy, Drama, and Romance genres.



Viva Cuba Movie was made by Quad Productions The film was successfully completed and released in 2005 The spoken language used in the film is Spanish.

The friendship between two children is threatened by their parents’ differences. Malú is from a family that was upper-class before the Revolution and remains well-to-do through remittances from relatives overseas, and her single mother (Larisa Vega Alamar) does not want her to play with Jorgito, as she thinks his background coarse and commonplace. Jorgito’s mother (Luisa María Jiménez Rodríguez),

Viva Cuba Film Backdrop

Viva Cuba Film Stars:

Luisa María Jiménez Rodríquez as Jorgito's Mother, Luis Alberto García as Espeleolog (voice), Larisa Vega Alamar as Malú's Mother, Malú Tarrau Broche as Malú, and Jorgito Miló Ávila as Jorgito.

Luis Alberto García Photo

Those involved in the making of this Viva Cuba movie:

Sylvie Landra (Editor), Nicolas Duval Adassovsky (Producer), Juan Carlos Cremata Malberti (Director), Dante Di Loreto (Executive Producer), Manuel Rodríguez (Writer), John Della Penna (Executive Producer), Eric Brach (Executive Producer), Amaury Ramírez Malberti (Original Music Composer), Slim Pezin (Original Music Composer), Iraida Malberti Cabrera (Director), Inti Herrera (Executive Producer), Michael Cortese (Executive Producer), Alejandro Pérez (Director of Photography), Angélica Salvador (Editor), and Guillermo Ramírez Malberti (Production Design).

Sylvie Landra Photo Nicolas Duval Adassovsky Photo Dante Di Loreto Photo John Della Penna Photo Slim Pezin Photo

Here are some translations about the movie:

Ένα αγόρι και ένα κορίτσι αναπτύσσουν μία φιλία πολύ χαρακτηριστική της αθώας ηλικίας τους. Όταν το κορίτσι αναγκάζεται να φύγει και να πάει σε κάποια άλλη χώρα, οι δυο τους ξεκινούν ένα μακρύ ταξίδι για να βρούν τον πατέρα της μικρής και να τον πείσουν να μην υπογράψει την άδεια εξόδου της πρώην γυναίκας και της κόρης του από την Κούβα. Οι δοκιμασίες που θα περάσουν τα δύο παιδιά θα τα φέρουν πιο κοντά από ποτέ και θα τους δώσουν μαθήματα ζωής, πιο σημαντικά από αυτά που θα τους έδινε και το καλύτερο σχολείο.

Language: Greek

Viva Cuba

Malú y Jorgito son dos niños que se han prometido amistad para toda la vida, a pesar de que sus familias se detestan. Cuando la abuela de Malú se muere y su mamá decide irse a vivir fuera de Cuba, Malú y Jorgito tendrán que escaparse hasta el fin del mundo en busca de una esperanza para su amor.

Language: Spanish

Cuba. Malu et Jorgito sont deux enfants qui se sont promis d'être amis pour la vie, bien que leurs familles se détestent. Quand la grand-mère de Malu décède et que sa mère décide d'aller vivre à l'étranger, Malu et Jorgito s'échappent jusqu'au bout du monde à la recherche d'un espoir pour leur amour. Commence un périple à travers Cuba...

Language: French

Viva Kuba

Language: Hungarian

古巴万岁

小男孩胡其托和小女孩玛露是邻居也是同学,更是好朋友。小男孩和小女孩的母亲却是相看两相怨的,彼此的出身背景不同因而对对方抱着偏见与成见,玛露的母亲认为对方没教养不女儿和男孩在一起玩,男孩的母亲认为对方装高贵摆架子,所以不愿和对方有任何牵扯。小男孩家信仰「卡斯楚」,小女孩家则信仰「天主」。胡其托和玛露则好像一对欢喜冤家,在一起玩然而常常意见不合,彼此主见很强都要对方听自己的──一个想当西班牙小女孩皇,一个要当古巴军队领袖,儘管如此双方还是喜欢和对方玩在一起。   胡其托和玛露的家庭不只是家庭之间隔阂深重,他们各自的家庭成员之间也是有着深重的隔阂。小男孩的爸爸对家人的关心早用高分贝的吵闹取代,对小孩的教养也是用暴力打骂的方式来执行,母亲则喋喋不休地抱怨自己成了家庭的佣人和奴隶,冷漠的执行当母亲的任务;小小女孩的母亲则已经和丈夫离婚好几年了,小女孩六岁以后就没再见过父亲,母亲抱怨着古巴这个军事化国家令她受不了,恨不得早日离开。   离开的日子终於在玛露心爱的外婆去世之后随着母亲要改嫁移民的决定来到,故事的变奏曲也在小女孩的母亲向父亲寄出同意书请他签名同意小女孩儿随她出国而展开。小女孩和小男孩都不想和对方离开,终於小男孩以保护者的角色提出和小女孩一起去找父亲请他不要同意来改变未来的命运,女孩也勇敢地要扭转自己的命运。於是他们向往常一样上学去了,可是背包里却带着心爱的祖母的照片、玩具以及基本的必要的地图、指南针奔向天涯海角──小女孩的父亲守望的海角的灯塔,去寻找自己的希望。

Language: Mandarin

Sunday, June 2, 2024

Drawing Restraint 9 Film

This Drawing Restraint 9 film has and Fantasy genres.



Drawing Restraint 9 Film was made by Restraint LLC The film was successfully completed and released in 2005 The spoken language used in the film is English, Icelandic, Japanese.

The film concerns the theme of self-imposed limitation and continues Matthew Barney's interest in religious rite, this time focusing on Shinto

Drawing Restraint 9 Movie Backdrop

Drawing Restraint 9 Movie Stars:

Björk as Occidental Guest, Yoshio Harada as Flensing Desk Crew, Matthew Barney as Occidental Guest, Jun Naito as Flensing Desk Crew, Shinya Kimura as Flensing Desk Crew, Takashi Nishina as Flensing Desk Crew, Makoto Tanaka as Flensing Desk Crew, Toshiaki Ozawa as Petrolatam Spirit, Shigeru Akahori as Barber, Naomi Araki as Ama, Mayumi Miyata as Sho Player, Shunichi Yamaguchi as Flensing Desk Crew, and Shizue Yamamoto as Bathhouse Spirit.

Björk Photo Yoshio Harada Photo Matthew Barney Photo Jun Naito Photo Takashi Nishina Photo

Those involved in the making of this Drawing Restraint 9 movie:

Björk (Original Music Composer), Luis Alvarez y Alvarez (Editor), Matthew Barney (Director), Peter Strietmann (Editor), and Christopher Seguine (Editor).

Björk Photo Matthew Barney Photo

Here are some translations about the film:

A bordo de un ballenero, un inmenso molde relleno de vaselina se haya en perenne estado de transformación. Dos visitantes del barco, occidentales y ataviados con el tradicional ves-tido de boda sintoísta, serán partícipes de la metamorfosis. El talento del prolífico artista multimedia Matthew Barney se une por primera vez al de la popular cantante Björk en el capítulo nueve de un ambicioso proyecto iniciado en 1987, numéricamente desordenado, y en el que Barney propone la idea de la resistencia física como vehículo para la creatividad a través de su experimentación con los diversos campos artísticos.

Language: Spanish

Drawing Restraint 9

הסרט עוקב אחרי מתיו ברי ומראה את ההתענינות שלו בטקסים פולחניים והפעם ב-שינטו.

Language: Hebrew

Растворение мира

Растворение мира — заснятый на кинопленку масштабнейший концептуальный перформанс Барни. Он давит своим масштабом, как документальная картина Джеймса Кэмерона «Призраки бездны: Титаник». Действие фильма начинается на судне «Ниссин Мару» — флагмане единственной в мире действующей китобойной флотилии. Это плавучая база японского китобойного флота, предназначенная для переработки и хранения мяса китов.

Language: Russian

绘画抑制9

这是一部在长崎海湾一艘日本捕鲸船上拍摄的长达135分钟的非主流电影,核心精神是对自我强迫的抵抗和创意之间的关系的思考,形式则是轮船甲板上一尊名为“土地”的巨型凡士林雕塑的塑造和变化过程。在船上的还有两个恰巧来到这里并举行了一场日本式传统婚礼的“客人”,由导演巴尼和女歌星比约克扮演,两人用旁白带出导演的创作主旨。随后他们出席了一次茶道仪式,主人为他们介绍了轮船的历史,这是舱外电闪雷鸣,液态的凡士林流了进来,“土地”化开了。“客人”被困在了密室之中,他们艰难的呼吸,随后拔出小刀,砍下了对方的脚和大腿。两人剩下的躯体中露出尚处于早期发育状态的鲸尾,新生和变化又开始了。

Language: Mandarin

デスノート the Last name Film

This デスノート the Last name movie has Fantasy, Thriller, and Mystery genres.



デスノート the Last name Movie was made by Warner Bros. Japan, Horipro, Shueisha, Konami, Yomiuri Telecasting Corporation, Nippon Television Network Corporation, Shochiku, Nikkatsu Corporation, and VAP at a cost of $17,000,000. The film was successfully completed and released in 2006 made a revenue of $47,919,757. The spoken language used in the film is Japanese.

In the second installment of the Death Note film franchise, Light Yagami meets a second Kira and faithful follower Misa Amane and her Shinigami named Rem. Light attempts to defeat L along with Teru Mikami (a Kira follower) and Kiyomi Takada (another Kira follower) but in the end will Light win? or will a Shinigami named Ryuk make all the difference in Light's victory or his ultimate death?

デスノート the Last name Film Backdrop

デスノート the Last name Film Stars:

Shinnosuke Ikehata as Rem (voice), Tatsuya Fujiwara as Light Yagami, Itsuji Itao as Hikima, Shido Nakamura as Ryuuk (voice), Kenichi Matsuyama as L, Sota Aoyama as Touta Matsuda, Takeshi Kaga as Soichiro Yagami, Erika Toda as Misa Amane, Shigeki Hosokawa as FBI Agent Ray, Shunji Fujimura as Watari, Hikari Mitsushima as Sayu Yagami, Ikuji Nakamura as Ukita, Magi as TV Director, Masahiko Tsugawa as Police Chief Saeki, Miyuki Komatsu as Detective Sanami, Nana Katase as Kiyomi Takada, Sakura Uehara as Saeko Nishiyama, Tatsuhito Okuda as Aizawa, Godai Michiko as Sachiko Yagami, Alexa Devine as Kyoko, Shin Shimizu as Kenzo Mogi, Jun Okazaki as Festival Goer, and Ai Maeda as Ayako Yoshino.

Shinnosuke Ikehata Photo Tatsuya Fujiwara Photo Itsuji Itao Photo Shido Nakamura Photo Kenichi Matsuyama Photo Sota Aoyama Photo Takeshi Kaga Photo Erika Toda Photo Shigeki Hosokawa Photo Shunji Fujimura Photo Hikari Mitsushima Photo Ikuji Nakamura Photo Magi Photo Masahiko Tsugawa Photo Miyuki Komatsu Photo Nana Katase Photo Sakura Uehara Photo Tatsuhito Okuda Photo Godai Michiko Photo Alexa Devine Photo Shin Shimizu Photo Ai Maeda Photo

Professional involved in the making of this デスノート the Last name movie:

Shusuke Kaneko (Director), Kenji Kawai (Original Music Composer), Kenji Takama (Director of Photography), Takeshi Obata (Comic Book), Tetsuya Oishi (Screenplay), Tsugumi Ohba (Comic Book), Atsushi Doi (Visual Effects Supervisor), Yōsuke Yafune (Editor), and Koji Yamaguchi (Assistant Director).

Shusuke Kaneko Photo Kenji Kawai Photo

Here are some translations about the film:

Шинигами притежава "смъртоносен бележник", който съдържа съвети за убийства. Човекът, чието име се появи в него, умира след 40 секунди. Шинигами Риуку изпуска своя бележник в света на хората, където той е намерен от Лайт. Благодарение на упътването за употреба, което е написано вътре, Лайт получава властта дискретно да убива хора. По този начин той иска да промени света и да го избави от престъпниците. Правителствата забелязват умножените смъртни случаи и стават подозрителни. За целта наемат Л.- топ детектив, който има задачата да разбере кой стои зад убийствата.

Language: Bulgarian

Zápisník smrti: Poslední jméno

Pokračování minisérie podle komiksové předlohy. Light Yagami se konečně dostane do blízklosti L a jeho vyšetřovací skupiny. Navíc se ve světě objevuje nový Kira, který vyměnil půlku svého zbývajícího života za schopnost vidět pravé jméno každého člověka, se kterým se setká. Kdyby se Light s tímto novým Kirou spojili, mohli by se celkem snadno zbavit L a všech ostatních vyšetřovatelů. Podaří se L zabránit jejich setkání nebo už je pozdě a musí přijít na jiný způsob jak oba dopadnout? (Genryuusai)

Language: Czech

Death Note 2 - The Last Name

Language: German

Death Note: The Last Name

Language: Greek

Death Note: El último nombre

Esta segunda película continúa la historia de "Death Note" y narra el enfrentamiento final entre Light y "L".

Language: Spanish

Death Note : The Last Name

Kira (Light) et L se sont rencontrés, et Light intègre l'équipe chargée d'enquêter sur l'affaire Kira. Un deuxième Kira apparaît, en la personne de Misa Amane, qui veut plus que tout rencontrer Kira (Light)...

Language: French

מחברת המוות: השם האחרון

הסרט ממשיך היכן שהקודם הפסיק, ראיטו מצטרף לכוח המשימה בחיפוש אחר קירא במאמץ להסב את החשדה שנגדו, ולהיפטר מ-"L".

Language: Hebrew

A Halállista 2. - Az utolsó név

Miután megölte az egyetlen embert, aki rájött, hogy kicsoda Kira valójában, Light folytatja hadjáratát a Halállistával. Növekvő megalomániájának csak a zseniális, ám kissé flegmanyomozó, L az egyetlen akadálya. Kettejük szellemi párbajában villámgyorsan emelkednek a tétek, míg végül a puszta életüket teszik kockára. A Halállistába beírják az utolsó nevet - a kérdés, hogy kiét?

Language: Hungarian

Death Note 2 - Il Film - L'ultimo nome

Misa Amane, entrata in possesso del Death Note, inizia a imitare "Kira" di cui è una fan.Light Yagami, entrato a far parte del gruppo di ricerca di Kira, capisce che un simile alleato può fargli comodo per uccidere L, che continua a sospettare la sua colpevolezza. Misa riesce a trovare Light e gli chiede di fidanzarsi, assicurandogli pieno sostegno. Proprio quando Misa riesce a vedere L di persona, scoprendone il vero nome, questo la fa rapire e segregare (avendo rinvenuto le prove che ella è il secondo Kira). Dopo diversi giorni di reclusione, ormai allo stremo, Misa chiede a Rem di ucciderla e la dea della morte la fa rinunciare al Death Note in modo da farle dimenticare di esser stata Kira. Rem riferisce poi a Light l'accaduto, ordinandogli di salvare la ragazza. Egli si fa allora internare, al fine di dimostrare di non poter essere Kira, dopodiché rinuncia anch'egli al quaderno.

Language: Italian

DEATH NOTE the Last name

月はキラ対策本部に参入することに成功し、月とLの壮絶な頭脳戦が始まった。 一方、別の死神レムのデスノートを手に入れた少女・弥海砂(あまね ミサ)が現れる。海砂は、自らの寿命の半分と引き換えに、顔を見るだけで相手の名前と寿命が見える死神の目を得て、自身を「第2のキラ」と称してキラを否定する者を消し去っていく。

Language: Japanese

데스노트: 라스트 네임

죽거나 혹은 죽이거나

우연히 데스노트를 얻어 키라라는 이름으로 이상세계를 건설하려는 천재 야가미 라이토(후지와라 타츠야)와 미궁에 빠진 키라사건을 담당하게 된 또 다른 천재 L(마츠야마 켄이치). 드디어 대면하게 된 두 천재는 서로의 본심을 숨긴 채 한 사람은 상대방을 죽이기 위해 또 한 사람은 상대방의 정체를 밝혀내기 위해 본격적인 두뇌싸움을 시작한다. 이들의 치열한 공방이 계속되는 가운데, 지상으로 또 한 권의 데스노트가 떨어지고 이 노트를 줍게 된 미사(토다 에리카)는 제2의 키라를 자처한다. 데스노트의 룰에 따라 그녀의 주위를 맴돌게 된 또 다른 사신 렘과의 거래로 미사는 최강의 무기 사신의 눈을 가지게 되고 두 권의 노트로 인해 천재들의 대결은 더욱 끝을 알 수 없는 종국을 향해 치달아 가는 데..

Language: Korean

Mirties užrašai: Paskutinis vardas

Filmas yra pirmojo tęsinys, kai Yagami Light 'padeda' L ieškoti Kiros. Tada atsiranda antras Kira - Amane Misa, naivi žvaigždė iki ausų įsimylėjusi Kira. Ji susiranda Light'ą ir jo manipuliuojama padeda "medžioti " L, t.y. sužinoti jo tikrąjį vardą ir įrašyti jį į Death Note.

Language: Lithuanian

Death Note 2 - the Last name

Wie blijft er leven? Wie gaat er dood?

Death Note: Schrijf de naam van degene die gestraft moet worden in dit schrift, haal zijn gezicht voor ogen en hij sterft binnen de veertig seconden aan een hartaanval. In deel twee bedenkt Light een riskante onderneming; hij sluit zich aan bij het speciale onderzoeksteam dat op zoek is naar hem en zijn Death Note. Hij hoopt zo de verdenking van zich af te wenden en de ware identiteit van superdetectieve L. te achterhalen. Wanneer Rem, een nieuwe doodsgod, op aarde neerstrijkt met een tweede schrift, krijgt Misa het in handen.Dit tweede schrift stelt de eigenaar in staat om de ware identiteit van mensen te achterhalen. Het duurt niet lang of Light en Misa slaan de handen ineen om samen L.'s ware identiteit te achterhalen, zodat ze zijn echte naam in het schrift kunnen schrijven. Maar L. heeft nog een troef in handen... De laatste naam die in de Death Note geschreven wordt... van wie zal die zijn?

Language: Dutch

Death Note: Ostatnie imię

Druga część filmu na podstawie kultowej mangi. Po śmierci swojej dziewczyny Light Yagami dołącza do grupy śledczej tropiącej Kirę - tajemniczego mordercę. Przedstawicielem grupy jest L - genialny detektyw. Na nowo zaczyna się emocjonująca gra, w której zwycięzcą może być tylko jeden. L za wszelką cenę chce udowodnić, że Kirą jest właśnie Light. Chłopak jak najszybciej musi się pozbyć swojego wroga, by móc kontynuować kreowanie "lepszego" świata.

Language: Polish

Death Note 2

O último Nome!

A batalha continua. L ainda suspeita que Raito Yagami, venha a ser a Kira e, por outro lado Raito Yagami encontrou Misa uma menina que acredita e confia em Kira, e possui olhos e um Shinigami. Agora há dois Kira(s). L irá ter sucesso na identificação Kira? Raito conseguirá montar seu novo mundo?

Language: Portuguese

Тетрадь Смерти 2: Последнее имя

Во втором фильме Кира, он же небезызвестный Лайт Ягами тщательно скрывает свою сущность от полиции и детектива L, при этом помогая отцу вести следствие, L - тщательно ищет того самого Киру, спинным мозгом чуя, что это и есть Лайт... Всё идёт своим чередом. И вдруг - хлобысь! С неба шлёпается вторая тетрадка! И попадает в ручонки к девушке по имени Аманэ Миса! И на свете становится одним Кирой больше...

Language: Russian

Zápisník smrti: Posledné meno

Pokračovanie minisérie podľa komiksovej predlohy. Light Yagami sa konečne dostane do blízkosti L a jeho vyšetrovacej skupiny. Navyše sa vo svete objavuje nový Kira, ktorý vymenil polku svojho zostávajúceho života za schopnosť vidieť pravé meno každého človeka, s ktorým sa stretne. Keby sa Light s týmto novým Kirom spojili, mohli by sa celkom ľahko zbaviť L a všetkých ostatných vyšetrovateľov. Podarí sa L zabrániť ich stretnutiu alebo už je neskoro a musí prísť na iný spôsob ako oboch chytiť?

Language: Slovak

Death Note: The Last Name

En ung man hittar ett anteckningsblock. Skriver man ett namn på en person i det anteckningsblocket så dör personen vars namn man skrivit. Andra och sista delen i filmatiseringen av mangan Death Note. Jakten på 'Kira' fortsätter.

Language: Swedish

อวสานสมุดมรณะ

เมื่อ “ไลท์” ได้เข้าร่วมทีมสืบสวนคดีคิระ ร่วมกับ “แอล” ความสงสัยในตัวไลท์ก็ยิ่งทวีความรุนแรงเพิ่มมากขึ้น เมื่อเกิดการส่งสาสน์ท้าทายจากคิระ ผ่านทางสถานีโทรทัศน์ซากุระ ซึ่งแอล สังเกตเห็นว่า เหตุการณ์ฆาตกรรมที่เกิดขึ้น เป็นรูปแบบที่แตกต่างจากเดิมอย่างสิ้นเชิง ดังนั้น คิระคนนี้ ไม่ใช่คิระคนเดียวกับที่เขากำลังตามล่าอย่างแน่นอน!!! ซ้ำยังมีเหตุการณ์ฆาตกรรมลึกลับกลับผุดขึ้นอย่างรวดเร็วทำให้เกิดความสงสัยว่าอาจมีคิระถึงสามคน และการมาของคิระคนที่สาม ก็นำไปสู่การต่อสู้อันเป็นบทสรุปของผู้ครอบครองสมุด Death Note

Language: Thai

Death Note film serisinin ikinci bölümünde Light Yagami, ikinci Kira ve sadık takipçisi Misa Amane ve onun Shinigami'si Rem ile tanışır. Light, Teru Mikami (Kira takipçisi) ve Kiyomi Takada (başka bir Kira takipçisi) ile birlikte L'yi yenmeye çalışır ancak sonunda Light kazanacak mı? Yoksa Ryuk adındaki bir Shinigami Light'ın zaferinde ya da nihai ölümünde büyük fark yaratacak mı?

Language: Turkish

Зошит смерті: Останнє ім’я

Лайт почав хрестовий похід проти зла на землі з тотального винищення злочинців, але масові смерті підозрюваних і ув’язнених не могли не привернути увагу Інтерполу. Загадковість цих смертей не давала поліцейським жодної зачіпки, по якій можна було б знайти підозрюваних. І тоді на слід загадкового Кіри (так почали називати таємничого борця за справедливість в інтернеті) вийшов L — один з кращих детективів в світі.

Language: Ukrainian

Cuốn Sổ Tử Thần: Cái Tên Cuối Cùng

Ở phần này mặc dù L chấp nhận cho Light cùng hợp tác trong tổ điều tra nhưng anh vẫn nghi ngờ Light chính là KIRA. Mặc khác Light cũng đang tìm cách biết được tên thật của L. Cuốn sổ Death Note của Light cũng đến trang cuối và L sẽ là nạn nhân "chốt danh sách"? Và KIRA có thành công trong ý định làm "trong sạch" thế giới. Trong lúc này lại có một cuốn Death Note thứ 2 xuất hiện...

Language: Vietnamese

死亡笔记:最后的名字

上篇中,夜神月(藤原龙也 饰)设计除掉了女友和跟踪自己的FBI的探员,趁机混进了调查本部,但是,L(松山健一 饰)对他的怀疑并没有结束,新一轮的智力游戏继续进行。与死神硫克个性迥异的死神雷姆把另外一本“死亡笔记”扔到人间,得到它的是极度崇拜“基拉”的少女弥海砂(户田惠梨香 饰),她还以一半性命为代价得到了夜神月所没有的死神之眼。并主动和夜神月联系,答应协助他除掉L,条件是让月做自己的男朋友。聪明的L先发制人,将弥海砂关进了基拉对策室,夜神月为了救弥海砂,也为了自保,想到了一个绝妙的办法。同时,因为跟踪报道“基拉”事件而风头大劲的樱花电视台发生了一连出人意料的事情,主播高田清美(片濑那奈 饰)追踪基拉的过程中发现了不为人知的秘密,随即第三名基拉出现了......两个死神,两本“死亡笔记”,三个基拉,一切扑朔迷离;两个算无遗漏的天才,谁最终能够洞悉事实的真相?谁才是“死亡笔记”上最后的名字?

Language: Mandarin