Wednesday, July 3, 2024

Blood Quantum Film

The Blood Quantum film has and Horror genres.



Blood Quantum Movie was made by Prospector Films The film was successfully completed and released in 2019 The spoken language used in the film is English.

The dead are coming back to life outside the isolated Mi'kmaq reserve of Red Crow, except for its Indigenous inhabitants who are strangely immune to the zombie plague.

Blood Quantum Film Backdrop

Blood Quantum Movie Stars:

Gary Farmer as Moon, Trevor Hayes as Man, Kiowa Gordon as Lysol, Kent McQuaid as Shamu, Michael Greyeyes as Traylor, William Belleau as Shooker, Felicia Shulman as Doris, Devery Jacobs as James, Olivia Scriven as Charlie, Brandon Oakes as Bumper, Forrest Goodluck as Joseph, Elle-Máijá Tailfeathers as Joss, Stonehorse Lone Goeman as Gisigu, Natalie Liconti as Lilith, Sébastien Bolduc as Zombie, Lake Delisle as Girl with Joss, Marc Assiniwi as Warrior, Sylvano Harvey as Zombie, and Tanner Zipchen as Zombie.

Gary Farmer Photo Trevor Hayes Photo Kiowa Gordon Photo Kent McQuaid Photo Michael Greyeyes Photo William Belleau Photo Felicia Shulman Photo Devery Jacobs Photo Olivia Scriven Photo Brandon Oakes Photo Forrest Goodluck Photo Elle-Máijá Tailfeathers Photo Stonehorse Lone Goeman Photo Natalie Liconti Photo Sébastien Bolduc Photo Lake Delisle Photo Marc Assiniwi Photo Sylvano Harvey Photo Tanner Zipchen Photo

Those involved in the making of the Blood Quantum film:

Christophe Giraud (Makeup Artist), Noah Segal (Executive Producer), Michael Scherer (Stunt Driver), Jean Frenette (Stunt Coordinator), Rene Haynes (Casting), Todd Brown (Executive Producer), Adrian Love (Executive Producer), Nate Bolotin (Executive Producer), Alexandre Cadieux (Stunts), Jeff Barnaby (Director), Louisa Schabas (Production Design), Joan Patricia Parris (Makeup Department Head), Joe Barrucco (Original Music Composer), Sylvain Lemaitre (Production Design), Jean-François Lachapelle (Stunt Coordinator), Marcelo Padovani (Hair Department Head), Robert Vroom (Producer), Lynne Trépanier (Sound Recordist), Jean-Mathieu Bérubé (Special Effects), Carlo Harrietha (Special Effects), Naomi Frenette (Stunts), Francis Limoges (Stunts), Stéphane Julien (Stunts), Joshua Sherrett (Visual Effects Supervisor), Christine Cleary (Stunts), Gabriel Teller (First Assistant Director), Gabe Scarpelli (Executive Producer), Felix Famelart (Stunt Double), John Christou (Producer), Michel St-Martin (Director of Photography), Marie France Denoncourt (Stunts), Jessica Girard (Special Effects Makeup Artist), Matisse Contant (Special Effects Coordinator), Ryan Shoup (Executive Producer), Hélèna Laliberté (Stunt Double), Sylvain Bélanger (Gaffer), Tim Ringuette (Executive Producer), Matt Simard (Stunts), Eli Girard (Hairstylist), Eric Paul-Hus (Stunts), Mich Todorovic (Stunts), Manon Lemay (Set Decoration), Nancy Ferlatte (Makeup Artist), Dean Kontos (Sound Editor), Sébastien Rouleau (Stunts), Yan Lecomte (Stunts), Erick Meslier (Stunts), Jesse Provencher (Stunts), Maxime Laurin (Stunts), Nicolas Couture (Stunts), Esteban Sánchez (Second Assistant Director), and Leah Marie Lawrence (Stunts).

Noah Segal Photo Jean Frenette Photo Todd Brown Photo Alexandre Cadieux Photo Jeff Barnaby Photo Jean-François Lachapelle Photo Naomi Frenette Photo Stéphane Julien Photo Felix Famelart Photo Marie France Denoncourt Photo Hélèna Laliberté Photo Matt Simard Photo Nicolas Couture Photo

What Peoples Said About Blood Quantum Film:

I wanted to like this film. I really did. But I either didn’t get the film, or the film was really bad. I know, the zombie film theme is done to death (pardon the pun) and this film certainly brings a breath of fresh air to the genre by mixing Indian elements to it, but that’s about it. I see nothing else unique about this zombie film compared to many others. And I have very low standards when it comes to zombie films. Usually like most of them. Somehow, this film didn’t do it for me. Would I watch it again? No. Would I make my friends watch it? Hell no!

(Jack)

When it comes to stories about the undead, there’s no shortage of bloody zombie action flicks. But you shouldn’t be so quick to dismiss “Blood Quantum,” now streaming exclusively on Shudder, as more of the same. Writer / director Jeff Barnaby gives the genre fans what they crave, but elevates the message behind the horror. His provocative film is loaded with sociopolitical commentary about colonialism, class, xenophobia, and a scathing critique of racism, all under the banner of a kick ass movie about the walking dead. The dead are coming back to life near the isolated Mi’gMaq reserve of Red Crow, but the Indigenous inhabitants discover they’re immune to the impending zombie plague. The tribal sheriff must protect his son’s pregnant girlfriend, apocalyptic refugees seeking safety, and the residents from the hordes of walking white corpses. It’s a politically charged plot that puts a fresh spin on the genre. The film has an indigenous cast, which is commendable, but the mediocre acting and stiff performances prove distracting. It should be good enough for horror fans, especially when the splattered brains, gore, guts, and brutal violence command the thrilling fight scenes. The horror effects are solid, and the story moves along at a breezy pace (no time is wasted here, as the film jumps right into the action from the first frame). The big zombie killin’ finale is gruesome and satisfying, but the emotional last act is what will stick with me for a long, long time. It’s unexpectedly heartbreaking, and ends the story with a deafening silence and sadness. This isn’t your average horror film, and is a must-see for those who enjoy a little brainy (pun intended) commentary with their apocalyptic movies.

(Louisa Moore - Screen Zealots)

Taking a cue from George Romero's social commentary-laced zombie classics, Blood Quantum is a decent riff on the zombie apocalypse on a native American reservation. Not sure what the heck the title means as it has no relevance to the movie.

(Repo Jack)

Here are some translations about the film:

Кръвен квант

Когато мъртвите започват да се надигат само имунизираните ще оцелеят. Това се случва в резервата "Ред Кроу", където неговите коренни жители се оказват имунизирани срещу зомбитата.

Language: Bulgarian

De døde genopstår som zombier uden for det isolerede Mi’kmaq-reservat i det nordøstlige Canada. Af en eller anden grund lader byens oprindelige indbyggere til at være de eneste mennesker, der er immune over for epidemien. Da omverdenen søger beskyttelse hos dem, står de over for dilemmaet om at redde enkelte mennesker eller hele menneskeheden.

Language: Danish

Die Zombie-Apokalypse hat die Menschen in Amerika dahingerafft - wie durch ein Wunder bleiben die indianischen Ureinwohner verschont: Sie sind immun gegen das Virus. Und müssen nun jeden Tag aufs Neue die Entscheidung auf Leben und Tod treffen, wem sie bei sich Zuflucht gewähren wollen, wen sie zu sich in ihre Festung im Red-River-Reservat aufnehmen. Lange kann das nicht gutgehen: Der Druck von draußen durch die hungrigen Untoten vergrößert sich, bald schon beginnt das Gemetzel.

Language: German

Todos sangramos de rojo

Los muertos están volviendo a la vida en la reserva natural de Mi'gMaq de la comunidad de Red Crow. Los únicos que parecen ser inmunes al extraño virus que se está propagando son los indígenas que habitan la zona.

Language: Spanish

Kuolleet syntyvät uudelleen zombeina syrjäisen Mi'kmaq-reservaatin ulkopuolella koillisessa Kanadassa. Jostain syystä kylän alkuperäisasukkaat näyttävät olevan ainoita kulkutaudille immuuneja ihmisiä. Kun ympäröivä maailma hakeutuu heidän luokseen etsimään suojaa, heillä on edessään dilemma: pelastaako yksittäisiä ihmisiä vai koko ihmiskunta.

Language: Finnish

Rouge quantum

Les morts-vivants envahissent la réserve isolée de Red Crow, appartenant à la tribu Mi’kmaq. Seuls les Amérindiens sont immunisés contre l’épidémie de zombies.

Language: French

Gli zombie stanno divorando il mondo. Un'isolata comunità Mi'gmaq è però immune dalla piaga: si mostrerà ospitale nei confronti di coloro che sono in pericolo o non lascerà entrare nessuno nella riserva indiana in cui vive?...

Language: Italian

블러드 퀀텀

미그마크 부족이 거주하는 보호구역 바깥에 좀비가 창궐한다. 보안관인 트 레일러는 백인 좀비들로부터 임신한 아들의 여자친구와 보호구역으로 끊임 없이 밀려오는 난민까지 지켜내야 한다.

Language: Korean

De doden komen weer tot leven buiten het geïsoleerde reservaat van de Mi’gmaq in Red Crow. De inheemse bewoners hebben evenwel geluk en blijken op onverklaarbare wijze immuun voor de zombieplaag. Traylor is lid van deze stam en met behulp van zijn pistool heeft hij als doel de zwangere vriendin van zijn zoon te beschermen.

Language: Dutch

Kwantum krwi

Rok 1981. Rezerwat Indian Red Crown. Podczas połowu ryb stary mężczyzna obserwuje niecodzienne zjawisko – wypatroszone właśnie sztuki zaczynają zachowywać się jak żywe. Niedługo później w bagażniku policyjnego samochodu zastrzelony pies wyrywa się na wolność, a zatrzymany w areszcie mężczyzna traci rozum, gryzie współwięźnia i atakuje strażnika. Tak właśnie wyglądał pierwszy dzień apokalipsy zombie. Sześć miesięcy później indiańska społeczność dzielnie broni się przed nieustającą falą nieumarłych. Z nieznanych powodów są oni odporni na działanie wirusa. Chodzące trupy nie są jednak ich jedynym problemem. Bohaterowie stają przed poważnym moralnym dylematem – czy powinni udzielić schronienia nieodpornym ocalałym, ryzykując tym samym koniec ludzkości, czy może zachować ostrożność i skazać niewinnych na śmierć? Gdy powoli zaczynają planować opuszczenie obozu i poszukiwanie lepszego miejsca, sprawy poważnie wymykają się spod kontroli.

Language: Polish

Horror Sangrento

Quando os mortos ressuscitam, apenas os imunes sobrevivem.

Os mortos estão voltando à vida fora da reserva isolada Mi'gmaq de Corvo Vermelho, exceto por seus habitantes indígenas que são imunes à peste zumbi. Traylor, o xerife tribal, deve proteger a namorada grávida de seu filho, refugiados apocalípticos, e reservar riff raff das hordas de cadáveres brancos ambulantes.

Language: Portuguese

Чистота крови

В индейской резервации Ред Кроу начали оживать мёртвые: выпотрошенная рыба, пристреленная из жалости собака. Зараза не обошла стороной и людей, которые, превратившись в безмозглых агрессивных тварей, стали бросаться на здоровое население. Но у коренных жителей Америки обнаружился иммунитет к неизвестному вирусу. Теперь они вынуждены жить на ещё меньшей огороженной территории и всеми силами противостоять зомби-чуме, ведь даже при устойчивости к этому страшному заболеванию быть съеденным заживо — то ещё удовольствие.

Language: Russian

Племенска крв

Мртви се враћају у живот ван изолованог резервата, где су становници који су имуни на зомби кугу. Племенски шериф мора да заштити трудну девојку свог сина као и избеглице од хорди ходајућих белих лешева.

Language: Serbian

De döda återuppstår som zombier utanför det isolerade Mi’kmaq-reservatet i nordöstra Kanada. Men av någon anledning tycks byns urinvånare vara de enda människorna immuna mot farsoten. När omvärlden söker sig till dem för skydd, ställs de inför dilemmat att rädda enskilda människor, eller hela mänskligheten.

Language: Swedish

血量子

死者正在红乌鸦孤立的米格马克保护区外复活,除了它的土著居民,他们奇怪的免疫僵尸瘟疫。

Language: Mandarin

No comments:

Post a Comment