Tuesday, May 21, 2024

Upside Down Movie

The Upside Down film has Fantasy, Drama, Science Fiction, and Romance genres.



Upside Down Movie was made by Warner Bros. Pictures, Ciné+, France Télévisions, Kinology, Studio 37, Canal+, France 2 Cinéma, Onyx Films, Jouror Productions, Transfilm, Upside Down Films, Les Films Upside Down, and Kinologic Films at a cost of $60,000,000. The film was successfully completed and released in 2012 made a revenue of $22,187,813. The spoken language used in the film is English.

In an alternate universe where twinned worlds have opposite gravities, a young man battles interplanetary prejudice and the laws of physics in his quest to reunite with the long-lost girl of his dreams in this visually stunning romantic adventure that poses the question: what if love was stronger than gravity?

Upside Down Film Backdrop

Upside Down Movie Stars:

Kirsten Dunst as Eden Moore, Timothy Spall as Bob Boruchowitz, John Maclaren as Moderator, Alan Fawcett as Marketing Executive #2, Jayne Heitmeyer as Executive #2, James Kidnie as Lagavullan, Jim Sturgess as Adam Kirk, Blu Mankuma as Albert, Vlasta Vrana as Mr. Hunt, Kate Trotter as Becky, Larry Day as Soldier, Robert Higden as Amnesiac, Noel Burton as CEO, Paul Ahmarani as Mr. Tenet, Holly Uloth as Paula, Don Jordan as TV Host, Heidi Hawkins as Reporter, Keir Cutler as Security Guard #1, Matt Holland as Security Guard #2, Patrick Costello as Colleague Up Top #2, Richard Zeman as Head of Security, Pablo Verón as Tango Dancer, Janine Theriault as Miss Maguire, Emma Stevens as Old Lady, Pierre Leblanc as Passerby, Miranda Handford as Test Subject #1, Alex Bisping as Contest Winner, Nicholas Rose as Pablo, Holden Wong as Executive #1, Paul Burke as Security Guard, Maurane Arcand as Eden 10 Years Old, Elliott Larson as Adam 12 Years Old, Vincent Messina as Tommy, Cole K. Mickenzie as Pato, Carolyn Guillet as Mrs. Nathanson, Edward Langham as Old Waiter (Fernando), George Mantis as Police Officer, Jesse Sherman as Kevin, Francis B. Goldberg as Mrs. Kiefer, Jean-Marc Dalphond as Man Up Top, Paul van Dyck as Colleague Up Top #1, David Alexandre as Marketing Executive #1, Francine Pilote as Test Subject #2, Angie Larocque as Test Subject #3, Al Dubois as Newscaster, and Francois Cote as Marshall Heavy.

Kirsten Dunst Photo Timothy Spall Photo John Maclaren Photo Alan Fawcett Photo Jayne Heitmeyer Photo James Kidnie Photo Jim Sturgess Photo Blu Mankuma Photo Vlasta Vrana Photo Kate Trotter Photo Larry Day Photo Robert Higden Photo Noel Burton Photo Paul Ahmarani Photo Holly Uloth Photo Don Jordan Photo Heidi Hawkins Photo Keir Cutler Photo Matt Holland Photo Patrick Costello Photo Richard Zeman Photo Janine Theriault Photo Pierre Leblanc Photo Miranda Handford Photo Alex Bisping Photo Nicholas Rose Photo Holden Wong Photo Paul Burke Photo Elliott Larson Photo Vincent Messina Photo Carolyn Guillet Photo George Mantis Photo Jesse Sherman Photo Jean-Marc Dalphond Photo Francine Pilote Photo Angie Larocque Photo

Peoples involved in the making of this Upside Down film:

Alex McDowell (Production Design), Louis Craig (Special Effects Supervisor), Paul Hotte (Set Decoration), Marcello Bezina (Stunts), Pierre Henry (First Assistant Director), Isabelle Guay (Supervising Art Director), Pierre Gill (Director of Photography), Santiago Amigorena (Adaptation), Juan Diego Solanas (Director), Aton Soumache (Producer), Alexis Vonarb (Producer), Benoît Charest (Music), Paul Jutras (Editor), Jonathan Vanger (Producer), Jessica Kardos (Visual Effects Coordinator), Michael Scherer (Stunt Driver), Olivier Calvert (Supervising Sound Editor), Patrick Kerton (Stunts), Susan Forrest (Casting), Patrick Rousseau (Sound Mixer), Nicoletta Massone (Costume Design), Dimitri Rassam (Producer), David Rigby (Stunts), Claude Léger (Producer), Mario Janelle (Second Unit Cinematographer), Luc Boudrias (Sound Re-Recording Mixer), Jim Filippone (Pilot), Lise Wedlock (Foley), Marine Tuloup (Visual Effects Producer), Michelle Côté (Hair Department Head), Jean-Pierre Paquet (Art Direction), Marie-Cecile Dahan (Visual Effects Producer), François Dumoulin (Visual Effects Supervisor), Lucie Tremblay (Set Designer), Maxime Ferland (Boom Operator), Frédéric Amblard (Set Designer), Denis Hamel (Property Master), Takashi Seida (Still Photographer), Karen M. Murphy (Visual Effects Producer), Helene Lamarre (Art Department Coordinator), Natalie Fleurant (ADR & Dubbing), Jean-Alexandre Villemer (Sound Recordist), François-Xavier Aubague (Visual Effects Producer), Sophie Leclerc (Visual Effects Producer), Colleen Quinton (Makeup Department Head), Gaétan Landry (Hair Department Head), Lucie Paquet (Set Designer), John Trapman (Helicopter Camera), Luc Froehlicher (CG Supervisor), Olivier Goulet (CG Supervisor), Corald Giroux (Hair Department Head), Mathieu Berube (Visual Effects Editor), Scott Shapiro (Visual Effects Producer), Thomas Liccioni (Utility Stunts), Lorette Leblanc (Script Supervisor), Edith Bellehumeur (Assistant Editor), David Di Francesco (Visual Effects Editor), Stephanie Keating (Unit Publicist), Stéphane Byl (First Assistant Director), David McKeown (Stunt Coordinator), Pierre Magny (Adaptation), Priscilla Collin (Seamstress), Nicole Cyr (Seamstress), Marie-Eve Journeault (Seamstress), Marie-Sophie Rodrigue (Seamstress), Joe Rudge (Music Supervisor), Geoffroy St-Hilaire (Steadicam Operator), Geoffroy Beauchemin (Underwater Camera), Patrick Beaulac (First Assistant Camera), Maxime Gagnon (First Assistant Camera), Alexandra Vaillancourt (Visual Effects Coordinator), Caroline Audebert (Visual Effects Producer), Melissa Fafard (Makeup Artist), Fanny Vachon (Makeup Artist), Jim Kontos (Production Manager), Ginette Guillard (Production Manager), Renato De Cotiis (Second Assistant Director), Stéphane Julien (Stunts), Patrick Lima (Dolly Grip), Tyler Hall (Stunt Double), Gaël Giraud (Rigging Grip), Simon Touzin (Rigging Grip), Manon Brodeur (Costume Coordinator), Jacqueline Rousseau (Tailor), Felix Famelart (Stunt Driver), James Hyde (ADR Recordist), Mark Lafbery (ADR Mixer), Yann Cleary (Sound Mixer), David Dinel (Key Grip), Miguel Dugal (Utility Stunts), Mario Janelle (Second Unit Director), Nicolas Dallaire (ADR Recordist), Marco Desjean (Utility Stunts), Alexandre Prefontaine (Stunts), and Cynthia Bibeau (Set Medic).

Marcello Bezina Photo Pierre Gill Photo Santiago Amigorena Photo Juan Diego Solanas Photo Benoît Charest Photo Jessica Kardos Photo Olivier Calvert Photo Patrick Kerton Photo Dimitri Rassam Photo Thomas Liccioni Photo Renato De Cotiis Photo Stéphane Julien Photo Tyler Hall Photo Felix Famelart Photo

Here are some translations about the film:

Паралелен свят

Разделен от момичето, което е обичал през целия си живот, Адам трябва да се бори, за да си върне Ейдън. Но законите в неговия свят, както и законите на гравитацията, го делят от нея. Адам трябва да рискува всичко, за да се добере до забранения свят, който съществува буквално над него. Докато се опитва да не бъде разкрит от властите и в същото време манипулира гравитацията, която физически го дърпа към неговия свят, Адам се изправя пред огромна опасност в надеждата си да открие отдавна изгубена любов.

Language: Bulgarian

Un amor entre dos mons

La gravetat els separa. L'amor els uneix.

L'Adam és un tipus aparentment normal, en un univers extraordinari, que viu humilment provant de guanyar-se la vida, però el seu esperit romàntic s'aferra als records d'una dona d'un altre món que va estimar temps enrere: una noia anomenada Eden d'un món amb la seva pròpia gravetat, però fora del seu abast. El seu coqueteig de la infància es converteix en un amor impossible, però quan veu l'Eden ja adulta a la televisió després de molts anys sense saber res d'ella, començarà un camí per aconseguir-la en el qual res podrà evitar-ho...

Language: Catalan

Paralelní světy

Láska ve stavu beztíže

Adam je obyčejný kluk žijící v neobyčejné realitě. Vede skromný život a stále myslí na dívku, kterou kdysi potkal. Eva však pochází ze zcela jiného světa, ze světa naruby, který je přímo nad tím Adamovým, ale mimo jeho dosah. Jednoho dne zahlédne Adam dospělou Evu v televizi a už ho nic nezastaví, aby ji získal zpět. Zákon ani věda!

Language: Czech

Adam er en almindelig fyr i et vældigt ualmindeligt univers. Han hutler sig i gennem, men har en romantisk åre som hænger ved mindet af Eve - en pige han mødte for længe siden. En pige fra et andet univers, hvilket snart forvandlede ungdomlig romance til en umulig kærlighed. Men da Adam ser en voksen Eve på TV, kan intet stoppe ham fra at få hende tilbage.

Language: Danish

Stell dir vor, du schaust in den Himmel und siehst dort ganze Städte, Wälder und Ozeane mit einer eigenen Schwerkraft. Du siehst ein anderes Universum, ganz nah an deinem, aber trotzdem völlig unerreichbar. So ergeht es Adam, einem gewöhnlichen jungen Mann in einer ungewöhnlichen Welt. Er lebt bescheiden sein eigenes Leben, doch er denkt immerzu nur an Eden, ein Mädchen, das er einmal getroffen hat, als er noch ein kleiner Junge war. Sie lebt in dem anderen Universum, das sich direkt über ihm befindet. Dieses Universum ist im Gegensatz zu seinem eigenen wohlhabend, für Adam steht dort jedoch praktisch alles auf dem Kopf. Eden scheint unerreichbar. Der Kontakt zwischen beiden Erden ist von der Regierung strengstens untersagt. Als er eines Tages einen Blick auf die erwachsene Eden erhascht, beschließt er, um seine große Liebe zu kämpfen – auch wenn er dafür die Gesetze der Physik außer Kraft setzen muss.

Language: German

Ανάμεσα σε Δύο Κόσμους

Δύο πλανήτες συνυπάρχουν ο ένας πάνω από τον άλλο αντιστραμμένοι και το μόνο που έχει να κάνει κάποιος κάτοικος του κάτω πλανήτη, είναι να κοιτάξει ψηλά για να δει (ανάποδα) ένα κόσμο γεμάτο προνόμια που ο ίδιος στερείται -μπερδευτήκατε; Κι εμείς λίγο όταν το ξαναδιαβάσαμε. Η επικοινωνία ανάμεσα στους δυο κόσμους είναι περιορισμένη, αλλά ο Adam (Jim Sturgess) θυμάται ακόμα τον παιδικό του έρωτα την Eden (Kirsten Dunst). Όταν μια μέρα την βλέπει τυχαία στην τηλεόραση αποφασίζει να την ξαναβρεί και τίποτα δεν θα του σταθεί εμπόδιο, ούτε οι ανθρώπινοι, ούτε οι φυσικοί νόμοι.

Language: Greek

Un amor entre dos mundos

Dos mundos. Un futuro.

Adam es aparentemente un tipo corriente dentro de un universo extraordinario. Vive humildemente de lo que gana, pero su espíritu romántico conserva en la memoria el recuerdo del amor imposible por una chica que conoció en un mundo distinto, en un lugar que se halla fuera de su alcance. Sin embargo, cuando vuelve a verla en la televisión, no habrá nada en el mundo que le impida encontrar el camino que lo lleve hasta ella.

Language: Spanish

Upside Down on romanttinen fantasia-elokuva, joka sijoittuu maailmaan, jossa on kaksi vierekkäistä planeettaa, joilla on omat vastakkaiset painovoimansa. Katsomalla ylös näkee toisen maailman, mutta sinne ei voi mennä muuten kuin pitämällä kiinni sieltä kotoisin olevasta kappaleesta. Hetken kuluttua kappale kuitenkin muuttuu kuumaksi, joten toisella puolella ei voi olla kauaa. Tässä mielikuvituksellisessa maailmassa köyhän ”alapuolen” poika rakastuu rikkaan ”yläpuolen” tyttöön. He joutuvat kuitenkin erilleen ja vuosien päästä poika päättää etsiä tytön uudestaan. Planeettojen välinen matkustus on kielletty, joten hän pestautuu töihin riistoyritykseen, jonka hallussa on ainoa planeettoja yhdistävä rakennus, sieltä on mahdollisuus livahtaa "yläpuolen" maailmaan.

Language: Finnish

Et si l'amour était plus fort que la gravité ?

Adam et Eden vivent depuis toujours à l'envers, sur deux planètes situées l'une au-dessus de l'autre. Elle appartient au monde d'En Haut, prospère. Lui tente de survivre dans le monde d'En Bas, miséreux et détruit par la guerre. Le seul contact autorisé entre ces deux univers se fait via la société Transworld, dont l'immeuble forme un pont. Un jour, le jeune orphelin gravit le sommet de la montagne et aperçoit Eden. Les deux enfants prennent l'habitude de se retrouver clandestinement, là où leurs mondes se touchent presque, et tombent éperdument amoureux. Faisant fi des lois physiques et politiques, ils franchissent la frontière interdite pour se voir jusqu'au jour où un accident laisse Eden pour morte. 10 ans plus tard, Adam retrouve sa trace, mais la jeune femme, amnésique, n'a gardé aucun souvenir de lui...

Language: French

הפוכים

אהבה מנצחת גם את כוח המשיכה

אי-שם ביקום שתי פלנטות מחוברות זו לזו, מה שאומר שכוח המשיכה שלהן הפוך גם כן. פלנטה אחת היא מראה לעולם השלישי שלנו והפלנטה השנייה מקבילה לעולם הראשון שלנו. אדם ועדן פגשו זה את זה כשהיו ילדים ומאז הם נהנים להתנשק הפוך זה עם זו. אבל העולמות שלהם עדיין מופרדים...

Language: Hebrew

Zabranjena ljubav

Otkad su se Adam i Eden zaljubili kao tinejdžeri, protiv njihove veze stoji sve, čak i astronomija. Različitih su socijalnih statusa, političkih sistema koji ih razdvajaju i ono najčudnije, različitih planeta. Oni žive na neobičnim paralelnim svjetovima koji stoje jedan nasuprot drugome i gravitacija svakog vuče u svome smjeru. Adam živi na donjem, osiromašenom, a Eden na gornjem, bogatom svijetu. Njihovu ionako gotovo nemoguću vezu prekidaju agenti koji zabranjuju kontakte između dva svijeta, pri čemu Eden doživi tragičan pad. Adam je mislio da nije preživjela, ali nakon deset dugih godina ugleda je na TV ekranu. Njegova izgubljena ljubav je živa i sada ga ništa neće spriječiti da dođe do nje.

Language: Croatian

Képzelj el két világot, melyek egymás alatt/felett helyezkednek el, miközben egymással szembe néznek, köszönhetően ellentétes irányú gravitációjuknak. Egy fiú az alsó és egy lány a felső világból egy nap egymásra talál, és sorsuk menthetetlenül összefonódik. Csakhogy ezt sokan nem nézik jó szemmel.

Language: Hungarian

Due mondi. Due forze di gravità. Un'attrazione incontrollabile.

Due pianeti dell'Universo simili alla Terra. Uno in posizione opposta all'altro tanto da fargli sostituto della volta stellata. Ognuno con la propria forza di gravità e con un'enorme colonna (opera della Transworld società impegnata nello sfruttare le risorse del pianeta che sta sotto) che li collega. Nessun abitante dei due mondi può incontrare direttamente chi vive nell'altro e ogni oggetto che proviene da uno dei due mondi, dopo una brevissima presenza nell'altro, inizia a essere sottoposto a un processo di combustione. Il giovane Adam, che vive nel disastrato pianeta di sotto, un giorno si reca in un luogo proibito situato in prossimità dell'abitazione della zia Becky. Là incontra (ovviamente a testa in giù) la coetanea Eden. Il passo dall'amicizia all'amore proibito è breve. Finché un giorno i due vengono scoperti e nella concitazione, Eden cade battendo la testa. Adam si convince che sia morta finché un giorno molti anni dopo...

Language: Italian

アップサイドダウン 重力の恋人

Language: Japanese

პარალელური სამყაროები

Language: Georgian

업사이드 다운

거꾸로 만난 두 개의 세상

어긋난 우주불변의 법칙에 따라 자신이 속한 세상을 절대 벗어날 수 없는 아담과 에덴. 남다른 천재성을 지닌 아담은 사랑하는 그녀를 만나기 위해 상부 세계로 넘어갈 수 있는 특별한 물질을 개발하는데 성공한다. 그에게 주어진 시간은 단 1시간, 체온이 높아져 몸이 타버리기 전에 빠져 나와야만 한다. 드디어 아담과 에덴이 서로 마주하게 된 운명의 순간, 그러나 국경수비대로 하여금 발각되어 추격을 당하기 시작하는데…

Language: Korean

Tarp dviejų pasaulių

Du pasauliai, įsikūrę toje pačioje Saulės sistemoje, turi dvi skirtingas gravitacijos jėgas, laikančias pasaulių gyventojus savoje pusėje. Viršutiniame pasaulyje įsikūrę turtingieji gyventojai, o žemutiniame pasaulyje – vargingai gyvenantys žmonės. Dėl dviejų pasaulių skirtumų, jų gyventojams uždrausta bendrauti tarpusavyje. Tačiau Adamas (akt. Jimas Sturgessas) bei Eden (akt. Kristen Duns), gyvenantys skirtinguose pasauliuose, pamilsta vienas kitą ir stengiasi nugalėti gravitaciją bei supriešintas pasaulio valdžias, norėdami būti kartu. Romantiška vaikino siela jam neleidžia nei akimirkai prarasti vilties bei nuleisti rankų. Adamui įsitikinus, kad didžioji meilė tikrai įsikūrusi viršutiniame pasaulyje, niekas nebegali jo sulaikyti. Teisėsauga, savisaugos instinktai ir net gravitacijos jėga tampa bejėgė prieš karštus vaikino jausmus. Ar tikra ir stipri poros meilė nugalės visas iškilusias kliūtis?

Language: Lithuanian

Adam (Jim Sturgess) is een op het eerste gezicht doodgewone man, maar er is meer met hem aan de hand. Adam verlangt namelijk nog altijd naar zijn geliefde Eve (Kirsten Dunst), die hij kent uit een andere tijd en andere wereld. Hij heeft zich bijna neergelegd bij het feit dat hij haar nooit meer zal zien, wanneer hij haar op televisie ziet. Hij begint zijn onconventionele zoektocht.

Language: Dutch

Odwróceni zakochani

Romeo i Julia w świecie incepcji.

Porywające love story osadzone w oszałamiających wizualnie realiach alternatywnego wszechświata. Zjawiskowa Kirsten Dunst ("Spiderman", "Melancholia") i znakomity Jim Sturgess ("Niepokonani") zakochani miłością niemożliwą. Dwie planety, dwoje ukochanych i granica, której nie wolno przekraczać. Ale miłość nie respektuje zakazów. Adam jest zwykłym chłopakiem w niezwykłym wszechświecie. Wiedzie skromne życie wypełnione pracą i marzeniami o Ewie - dziewczynie, którą poznał przed laty i o której nie potrafi zapomnieć. Ewa pochodzi z równoległego świata, który znajduje się tuż nad światem Adama. Ta planeta rządząca się swoimi prawami, własną grawitacją, jest niedostępna dla Adama i jemu podobnych. Pewnego dnia chłopak dowiaduje się, że istnieje bardzo ryzykowny, nielegalny sposób przedostania się do świata Ewy. Będzie musiał złamać wszelkie normy i zasady, przeciwstawić się prawom fizyki i zaryzykować życie wkradając się do zakazanego świata, by odnaleźć miłość swojego życia…

Language: Polish

Um Amor Entre Dois Mundos

Dois mundos, um futuro.

Desde que Adam e Eden se apaixonam na adolescência que a sua relação enfrenta incertezas colossais. O casal é separado não apenas pela classe social e por um sistema político determinado em mantê-los afastados, mas também por uma insólita condição planetária: eles vivem em mundos geminados com gravidades que os puxam em direções opostas - Adam no pobre e desolado mundo de baixo, Eden no rico mundo de cima. Este inocente mas ilícito romance tem um fim trágico quando os agentes das fronteiras apanham o casal e Eden sofre uma queda aparentemente fatal. Mas quando Adam descobre, dez anos depois, que Eden está viva e trabalha numa grande empresa cuja sede une os dois mundos, ele planeia uma perigosa missão para se infiltrar na empresa e no mundo de cima e reencontrar o seu grande amor.

Language: Portuguese

Între două lumi

Language: Romanian

Параллельные миры

Упасть, чтобы взлететь

Однажды, несколько тысяч лет тому назад, две планеты притянулись друг к другу. Там правили мир и гармония. Но стоило верхнему миру обрести уверенность и власть, как между планетами началось противостояние. Казалось, ничто не может примирить параллельные миры. Она — дочь президента верхнего мира. Эта хрупкая девушка с сильным характером и не подозревала, что душа ее способна любить. Он — ее половина. Их встреча была предопределена свыше, их судьбы переплелись воедино. Сможет ли Он, вопреки законам физики своего мира, быть вместе со своей любимой?

Language: Russian

Paralelné svety

Adam je obyčajný chlapec žijúci v neobyčajnej realite. Vedie skromný život a stále myslí na dievča, ktoré kedysi stretol. Eva však pochádza z úplne iného sveta, zo sveta naruby, ktorý je priamo nad tým Adamovým, ale mimo jeho dosah. Jedného dňa zhliadne Adam dospelú Evu v televízii a nič ho už nezastaví, aby ju získal späť. Ani zákon, ani veda!

Language: Slovak

Ljubezen med svetovoma

Kirsten Dunst in Jim Sturgess v fantazijski ljubezenski drami o zaljubljencih, ki ju ločujeta dva simetrična svetova z nasprotnima gravitacijama, med katerima so prepovedani kakršnikoli stiki.

Na planetu, kjer obstajata dva simetrična svetova, eden bogat in drugi reven, se morajo ljudje držati pravila, da nihče od zgoraj ne sme priti navzdol in obratno. Kljub temu se med osamljenim Adamom (Sturgess) iz spodnjega sveta in zvedavo Evo (Dunst) iz zgornjega stke prijateljska vez, ki jo na silo prekinejo človeški predsodki. Desetletje pozneje se njuni poti znova prepleteta, toda ker jima na vsakem koraku grozita nerazumevanje in odpor, je njuna ljubezen na veliki preizkušnji. Ker se številni bojijo sprememb utečene družbene ureditve, so pripravljeni storiti vse, da preprečijo njuno nesprejemljivo ljubezen.

Language: Slovenian

Adam är en vanlig kille i ett väldigt ovanligt universum. Han skrapar sig fram, men har en romantisk låga som håller fast vid minnet av Eden - en flicka han träffade för länge sedan. En flicka från ett annat universum, vilket snart förvandlade en ungdomlig romans till en omöjlig kärlek. Men när Adam ser en vuxen Eden skymta förbi på TV, kan inget stoppa honom från att få henne tillbaka.

Language: Swedish

นิยามรักปฏิวัติสองโลก

ดัม (จิม สเตอร์เกส) เด็กหนุ่มธรรมดา ๆ คนหนึ่งที่มีชีวิตเรียบง่ายอาศัยอยู่ในจักรวาลอันบิดเบี้ยว เมื่อวิถีแห่งแรงโน้มถ่วงได้ทำให้โลกถูกแยกออกเป็น 2 ส่วน มีเพียงท้องฟ้าเบื้องบนเท่านั้นที่มาบรรจบเข้าหากัน ซึ่ง อดัม อาศัยอยู่ในโลกเบื้องล่างที่ ๆ เป็นของคนชนชั้นกรรมกรอาศัยอยู่ อดัม มีเพียงความทรงจำอันเลือนลางในช่วงวัยเด็กเท่านั้นที่เขายังจำได้แม่นยำคือรักแรกพบของเขากับ อีเด็น (คริสเตน ดันสท์) มันเป็นความฝังใจที่เขาไม่เคยลืมและเขารู้สึกได้เลยว่า อีเด็น เป็นหญิงสาวเพียงคนเดียวผู้น่ารักจิตใจดี ที่มาจากโลกเบื้องบน เหตุผลนี้เองที่ทำให้เขายังคงติดอยู่กับสถานที่แห่งหนึ่งที่เคยทำให้เขาได้เจอกับเธอ จนกระทั่งความบังเอิญที่ได้ถูกกำหนดให้ อดัม และ อีเด็น ได้พบกันอีกครั้ง แต่ด้วยเพราะกฎเหล็กแห่งโลกอันพิสดารนี้ห้ามไม่ให้คนทั้งคู่ได้พบรักกัน ข้อห้ามของแรงดึงดูดและกฎหมายอาจจะเป็นแค่เพียงกรวดหนามเล็ก ๆ ที่รอให้เขาก้าวข้ามผ่านมันไป อดัม จึงต้องทำทุกวิถีทางเพื่อให้เขาและเธอได้สมหวังในความรักครั้งนี้

Language: Thai

Aşkın Çekimi

Gençlik aşkı olan Eden’i bulabilmek için ikiz dünyada onu aramaya başlar. Yönetmenliğini ve senaristliğini Juan Diego Solanas'ın üstlendiği filmin baş rollerinde Kirsten Dunst ve Jim Sturgess yer alıyor.

Language: Turkish

Паралельні світи

Закохані Адам і Еден живуть у різних світах з дивними фізичними і ще більш дивними юридичними законами. Їх світи розташовані один навпроти одного, люди одного світу живуть буквально догори дригом над жителями іншого. Верхній світ для багатих, і Еден живе в ньому. Переміщення людей між світами жорстко контролюється. Адам змушений животіти в убогості нижнього світу, але заради любові він готовий порушити заборону і перейти з одного світу в інший.

Language: Ukrainian

Thế Giới Ngược

Với sự giúp đỡ của một công thức, một chàng trai bình thường, Adam, đã bất chấp thế giới, quy luật khoa học và lực hấp dẫn để lấy lại tình yêu thời thơ ấu của mình, Eden, người sống ở một thế giới khác.

Language: Vietnamese

逆世界

这是一部由卢森堡、丹麦、加拿大、英国、美国、法国联合摄制的科幻爱情片。在一个上下颠倒的双生世界,人们像生活在平行世界中一般各自生活工作,互不干涉。法律规定任何人不能和另一个世界的人沟通,更不能试图跨越到另一个世界去。活在“下界”的Adam(吉姆·斯特吉斯 Jim St urgess 饰)与生活于“上界”的Eden(克斯汀·邓斯特 Kirsten Dunst 饰)在年少时已在高山的山顶上结识并互有好感。可惜一次意外,令Eden失忆,从此忘记Adam;而Adam虽对她念念不忘,亦无法在山上再碰到她。直至多年后的某一天,Adam无意间从电视中见到Eden ,霎时唤醒了这份埋藏心底的感情!对Eden仍然痴心一片的Adam,决心凭借他的科学天份,闯入天梯,取得高科技仪器,冲破空间引力界限,誓要与Eden再谈一场逆转天地的恋爱!他们的距离虽然并不遥远,但他们的相爱却注定远不仅仅是你情我愿那么简单…… 

Language: Mandarin

Es ist ein Elch entsprungen Film

Es ist ein Elch entsprungen Backdrop

This Es ist ein Elch entsprungen movie has Fantasy, Comedy, and Family genres.



Es ist ein Elch entsprungen Film was made by ARD, and Cine Tirol The film was successfully completed and released in 2005 made a revenue of $7,157,118. The spoken language used in the film is German.

A bullied young boy befriends a flying, talking moose that crashed through his ceiling after a test-flight with Santa went terribly awry in this holiday film for the whole family. But later, just as Mr. Moose and Beril strike up a friendship, the young boy's nefarious landlord Mr. Pannecke decides a mounted moose head would make a fine new addition to his trophy wall. But Santa has other plans for Mr. Moose, and when he turns up looking for his lost pal, Beril is faced with the prospect of losing his one and only friend.

Es ist ein Elch entsprungen Movie Backdrop

Es ist ein Elch entsprungen Film Stars:

Armin Rohde as Mr. Moose (voice), Philip Wiegratz as Großer Junge, Mario Adorf as Weihnachtsmann, Jürgen Tarrach as Herr Pannecke, Monika Hansen as Oma Wagner, Joachim Bißmeier as Psychiater, Gilbert von Sohlern as Klinikpförtner, Christine Neubauer as Gerlinde, Anja Kling as Kirsten Wagner, Raban Bieling as Bertil Wagner, Alexander Liegl as Dachdecker, Dirk Galuba as Fahrer, Sarah Beck as Kiki Wagner, Clara Bütow as Mädchen, Uta Rachov as Ärztin, Annika Lau as Co-Moderatorin (voice), Christiane von Zündt as Zimmermädchen, Christin Bonin as Zimmermädchen, Natalie Euler as Schülerin, and Wolfgang Leikermoser as Radiomoderator (voice).

Armin Rohde Photo Philip Wiegratz Photo Mario Adorf Photo Jürgen Tarrach Photo Monika Hansen Photo Joachim Bißmeier Photo Gilbert von Sohlern Photo Christine Neubauer Photo Anja Kling Photo Raban Bieling Photo Dirk Galuba Photo Sarah Beck Photo

Those involved in the making of this Es ist ein Elch entsprungen film:

Ben Verbong (Director), and Andreas Steinhöfel (Writer).

Here are some translations about the movie:

Der kleine Bertil lebt mit seiner Mutter Kerstin und seiner Schwester Kiki auf dem Land. Schüchtern und ängstlich, wie Bertil nun einmal ist, findet er allerdings kaum Anschluss und hat auch keine richtigen Freunde. Das ändert sich allerdings, als eines Abends, kurz vor Weihnachten, ein ausgewachsener Elch, mit Namen Mr. Moose, in die Wohnstube der kleinen Familie kracht. Nachdem ersten überwundenen Schock, freundet sich Bertil allerdings schnell mit Mr. Moose an und will ihn natürlich behalten. Da wäre nur ein Problem: Mr. Moose soll dieses Jahr den Schlitten des Weihnachtsmannes ziehen. Was nun...?

Language: German

Un invitado por Navidad

Un alce cae, atravesando el techo, en el salón de Bertil y, de la misma manera precipitada, se convierte en una pieza indispensable en la vida del chico. Pero el alce no es un animal cualquiera. El Mr. Moose (como dice llamarse) habla y vuela! Realizaba un vuelo de prácticas con Santa Claus cuando perdió el control y se estrelló. A partir de ese momento, los dos amigos se verán envueltos en una gran aventura en la que deberán enfrentarse a un cazador frustrado con el sueño de atrapar a un alce. Para complicar más las cosas, el propio Santa Claus, aparecerá en la ciudad con la intención de llevarse consigo a Mr. Moose...

Language: Spanish

Christmoose Carol

Chez les Wagner, tous attendent avec impatience les fêtes de Noël. C'est alors qu'un élan traverse le toit du salon de la maison. En attendant que le propriétaire de l'animal vienne le récupérer, les Wagner décident d'en prendre soin et le baptisent Mr. Moose. Le petit Bertil, 10 ans, s'attache à l'élan, qui devient son meilleur ami.

Language: French

A karácsonyi jávorszarvas kalandjai

Bertil (Raban Bieling) szobájába váratlanul beesik egy jávorszarvas. De ez nem minden: az állat beszélni és repülni is tud! Sőt, azt állítja, hogy egy próbarepülésen vett részt a Télapóval (Mario Adorf), amikor lezuhantak. Még mielőtt kihűlt volna a leves, összebarátkozik Bertillel, ám Pannecke (Jürgen Tarrach), a gonosz háziúr vadásztrófeát lát a szarvasban. Ráadásul megjön a Télapó és visszaköveteli a társát.

Language: Hungarian

Moose - Un alce in famiglia

l piccolo Bertil vive con la mamma e la sorella in una casetta in campagna. Una sera un alce parlante cade dal soffitto nel salotto di casa sua. L'alce si chiama Moose e sostiene di essere precipitato durante un volo di prova con la slitta di Babbo Natale

Language: Italian

Een gepeste jongen raakt bevriend met een vliegende, pratende eland die door zijn plafond stort nadat een testvlucht met de Kerstman vreselijk mis ging in deze vakantiefilm voor het hele gezin. Maar later, net als meneer Moose en Beril vriendschap sluiten, besluit de snode huisbaas van de jonge jongen, meneer Pannecke, dat een opgezette elandkop een mooie nieuwe toevoeging zou zijn aan zijn trofeeënmuur. Maar de Kerstman heeft andere plannen voor meneer Moose, en wanneer hij opduikt op zoek naar zijn verloren vriend, wordt Beril geconfronteerd met het vooruitzicht zijn enige echte vriend te verliezen.

Language: Dutch

Сбежавший лось

Накануне Рождества на крышу дома Вагнеров с неба упал лось. Каково же было удивление детей, когда летающий лось представился: «Муз, мистер Муз. Семейство оленевых». Оказалось, что лось вез на санях своего хозяина Санта-Клауса и не вписался в поворот. Рождество не наступит, если лось вовремя не вернется к Санте.

Language: Russian

Un monstre à Paris Movie

The Un monstre à Paris movie has Adventure, Fantasy, Animation, Comedy, and Family genres.



Un monstre à Paris Movie was made by France 3 Cinéma, Walking The Dog, EuropaCorp, and Bibo Films at a cost of $25,000,000. The film was successfully completed and released in 2011 made a revenue of $26,611,650. The spoken language used in the film is French.

Paris, 1910. Emile, a shy movie projectionist, and Raoul, a colourful inventor, find themselves embarked on the hunt for a monster terrorizing citizens. They join forces with Lucille, the big-hearted star of the Bird of Paradise cabaret, an eccentric scientist and his irascible monkey to save the monster, who turns out to be an oversized but harmless flea, from the city's ruthlessly ambitious police chief.

Un monstre à Paris Movie Backdrop

Un monstre à Paris Film Stars:

Ludivine Sagnier as Maud (voice), Adam Goldberg as Raoul, Bob Balaban as Pâté, François Cluzet as Le préfet Maynott (voice), Mirabelle Kirkland as Florist / Wife (voice), Gad Elmaleh as Raoul (voice), Julie Ferrier as Madame Carlotta (voice), Vanessa Paradis as Lucille (voice), Matthieu Chedid as Francœur (voice), Bruno Salomone as Albert (voice), Paul Bandey as Narrator - Newsman - Policeman - Journalist, Matthew Géczy as Albert, Philippe Peythieu as Pâté / Narrator (voice), David Gasman as Clerk, Jodi Forrest as Madame Omelette (English version - voice), Allan Wenger as Florist / Husband (voice), and Sébastien Desjours as Emile (voice).

Ludivine Sagnier Photo Adam Goldberg Photo Bob Balaban Photo François Cluzet Photo Mirabelle Kirkland Photo Gad Elmaleh Photo Julie Ferrier Photo Vanessa Paradis Photo Matthieu Chedid Photo Bruno Salomone Photo Paul Bandey Photo Matthew Géczy Photo Philippe Peythieu Photo David Gasman Photo Jodi Forrest Photo Allan Wenger Photo

Professional involved in the making of the Un monstre à Paris movie:

Luc Besson (Co-Producer), Rémi Burah (Associate Producer), Jean-Pascal Beintus (Orchestrator), Adrian Politowski (Executive Producer), Nadia Khamlichi (Executive Producer), Jeremy Burdek (Thanks), Eric Bassoff (Post Production Supervisor), Patrick Goraguer (Musician), Iwona Sellers (Production Supervisor), Bibo Bergeron (Director), Matthieu Chedid (Original Music Composer), Stéphane Kazandjian (Screenplay), Fabrice Joubert (Animation Director), Dominique Monfery (Animation), Stéphanie Cot (Background Designer), Paul Mager (Set Designer), Jonathan del Val (Animation Supervisor), Eric Goossens (Co-Producer), Gilles Waterkeyn (Executive Producer), Carlos Felipe León Ortiz (Color Designer), Jérôme Devoise (Scoring Mixer), Vincent Ségal (Music Arranger), Antoine Antin (Storyboard Artist), François-Xavier Chanioux (Set Designer), Olivier Delabarre (Character Designer), Rodolphe Chabrier (Stereoscopic Supervisor), Najib El Yafi (Sound Recordist), Philippe Penot (Foley Artist), Romain Besnard (Visual Effects Technical Director), Barth Maunoury (Senior Animator), Matt Jones (Storyboard Artist), Christophe Lourdelet (Character Designer), Loïc Miermont (Animation), Susannah Marie Williams (Visual Effects Technical Director), Catherine Catie Lee (Matte Painter), Zoltán Maros (Character Designer), Laurent Gillet (Visual Effects Supervisor), Nicolas Charron (Orchestrator), Martin Metz (Production Supervisor), Bastien Sirodot (Production Executive), Blake Collins (ADR Mixer), Yoann Copinet (VFX Editor), Thierry Lebon (Sound Re-Recording Mixer), Marie Castrie (Assistant Production Manager), Angelo Caruso (Title Designer), Alexandre Mahout (Music Supervisor), Greg Taieb (Sound Recordist), Isabelle Julien (Colorist), Bertrand Schutz (First Assistant Director), Olivier Bizet (Line Producer), Habib Louati (Storyboard Artist), Benoit Bargeton (Animation), Éric Chevallier (Foley), Samy Bardet (Sound Designer), Ahmidou Lyazidi (CG Supervisor), François Moret (Production Design), Bart Boirot (Lead Animator), Valter Sagrillo (Visual Effects), Nicolas Trout (Line Producer), Patrice Renson (Main Title Theme Composer), Pascal Chevé (Editor), Nicolas Stretta (Co-Editor), Michael Wijnen (Music), Renato Chiocca (Casting Assistant), Sébastien Blanchard (Assistant Production Manager), Lucie Bolze (Production Manager), Agnès Favard (Assistant Production Manager), Pauline Gilbert (Post Production Supervisor), Sylvain Deboissy (Character Designer), Sebastion Piquet (Set Designer), Jérôme Faurel (Assistant Sound Editor), Florian Penot (Foley), Benjamin Deboute (Special Effects Coordinator), Rudyard Cretenet (Digital Compositors), Jonathan Germain (Lighting Supervisor), Stéphane Sainte-Foi (Character Designer), Jelmen Palsterman (Digital Compositor), Neil Campbell Ross (Concept Artist), Daniel Callaby (Animation), Céline Chotard (Animation), Francois F. Laurent (Animation), Jean-François Barthélémy (Animation), Thomas Lefebvre (Stereoscopic Technical Director), Maya Pelle (Digital Compositor), Stephane Mangin (Lead Animator), Olivier Martiny (Lighting Artist), Matthieu Molina (Lighting Artist), Emmanuel Vergne (Lead Animator), Salem Arfaoui (Senior Animator), Christophe Delisle (Animation), Alexandre Xiaoguang Li (Animation), Boris Plateau (Animation), Gaël Sabourin (Animation), Ludovic Savonnière (Lead Animator), Mathieu Ménard (Animation), Damien Fransolet (Visual Effects Technical Director), Stéphane Daguin (Visual Effects Technical Director), Anton Roebben (Co-Producer), Maxime Poron (Digital Compositor), Bruno Etchepare (Animation), Christophe Morin (Musician), Philippe Noharet (Musician), Nicolas Guiraud (VFX Artist), Emmanuel Larralde (Digital Compositor), Jo Plaete (Visual Effects Supervisor), Tommaso Cennamo (Publicist), Romuald Drault (Accounting Supervisor), Bruno Martinez (Musician), David Defiez (Musician), Emmanuel Curt (Musician), Jean-Charles Monciero (Musician), Jean-Marc Puigserver (Musician), Joël Vaisse (Musician), Jérémie Dufort (Musician), Luc Roussel (Musician), Sarah Nemtanu (Musician), Evelina Bordei (Musician), Frédéric Chatoux (Musician), Odile Abrel (Musician), Loïc Guilloux (Additional Music), Jonathan Lecroart (Visual Effects Technical Director), Laetitia Gabrielli (Visual Development), Laura Philippe (Matte Painter), Alexandra Wozniak (Matte Painter), Thierry Lechien (Matte Painter), Francesco Alliaud (Layout), Jean-Paul Tétu (Layout), Julien Wieser (Layout Supervisor), Remy Lalanne (Software Engineer), Jon Uriarte (Lighting Supervisor), Halim Negadi (Rigging Supervisor), David Galante (Modelling Supervisor), Régis Schuller (Pre-Visualization Supervisor), Jérôme Dubacq (Information Systems Manager), Benjamin Tomad (Digital Compositor), Caroline Voglaire (Digital Compositor), Clément Hector (Digital Compositor), Dellisse Virginie (Digital Compositor), Gilles Tricoire (Digital Compositor), Julien Chandelle (Digital Compositor), Neil Jouanjean (Digital Compositor), Tristan Hocquet (Digital Compositor), Remi Larroque (Digital Compositor), Yannick Castaing (Compositing Lead), Denis Tassenoy (Compositing Supervisor), Sébastien Fernandez (Modelling Supervisor), Carlota Primo (Lighting Artist), Chiara De Pas (Lighting Artist), Javier González Alonso (Lighting Artist), Jeremy Geurts (Lighting Artist), Luca Buonamici (Lighting Artist), Maxime Gallois (Lighting Artist), Mickael Bethune (Lighting Artist), Patrice Gracia (Lighting Artist), Tom Willekens (Lighting Artist), Thierry Nguyen (Senior Modeller), Karim Lachaize (Visual Effects), Christian Hein (Visual Effects Technical Director), Christophe Rodo (Visual Effects Technical Director), Laurent Meste (Visual Effects Technical Director), Patrick Louise-Alexandrine (Visual Effects Technical Director), Richard Poissant (Visual Effects Technical Director), Vincent Conrardy (Visual Effects Technical Director), Carolina Fabiani (Animation), Christian Dan Bejarano (Animation), Marie Celaya (Animation), Maxime Vallon (Animation), Vincent Caudeville (Animation), Christele Jolens (Lead Animator), Martín Esnaola (Senior Animator), Philippe Palmieri (CG Supervisor), Andre Clavel (Line Producer), and Joan Pons (Visual Effects).

Luc Besson Photo Adrian Politowski Photo Nadia Khamlichi Photo Jeremy Burdek Photo Iwona Sellers Photo Bibo Bergeron Photo Matthieu Chedid Photo Dominique Monfery Photo Jonathan del Val Photo Gilles Waterkeyn Photo Vincent Ségal Photo Rodolphe Chabrier Photo Bastien Sirodot Photo Thierry Lebon Photo Patrice Renson Photo

Here are some translations about the film:

وحش فى باريس

Language: Arabic

Чудовище в Париж

1910 година - ужасно чудовище, което прилича на гигантско насекомо, всява страх в цяла Франция. Сдържан киномеханик и неуморим учен, заедно със своята маймунка, която му е верен помощник се опитват да разрешат проблема. Те намират чудовището, което се оказва съвсем не такова, за каквото го възприема обществото, а е безобидно като бълха. То намира закрила при двамата приятели, които се опитват да го скрият от началника на градската полиция и да убедят хората, че всъщност то е жертвата.

Language: Bulgarian

Příšerka v Paříži

Paříž roku 1910. Městem vládne panika. Hladina vody je čím dál vyšší a příšera je na útěku! Hrozivý komisař Maynott se svými muži se dnem i nocí snaží ji ulovit. Bezvýsledně. Možná proto, že by ji nikdo nehledal v záři reflektorů montmartreského kabaretu U vzácného ptáka, kde hlavní hvězdou divoká Lucille.

Language: Czech

Skønheden og monsteret i Paris

Emile er en genert biografoperatør, som kastes ud i et halsbrækkende eventyr i selskab med sin frygtløse og sjove ven, Raoul. Tanken var, at de bare skulle købe en reservedel til Emiles filmprojektor, og pludselig har de brudt ind hos en botaniker, skabt fuldstændigt kaos og sluppet et monster løs i Paris gader. Nu må Emilie og Raoul, sammen med et farverigt galleri af karakterer/figurer, finde monstret før det er for sent. Men ingenting er, som du tror. Et eventyr for hele familien.

Language: Danish

Ein Monster in Paris

Willkommen in Paris im Jahre 1910! In der sonst so romantischen Metropole sorgt ein Monster für Aufregung. Der schüchterne Filmvorführer Emile und sein Freund, der verrückte Erfinder, Raoul werden ganz plötzlich die Anführer einer großangelegten Monster-Jagd. Während ihres spannenden Abenteuers finden die beiden Monster-Jäger ganz famose Verbündete: die wunderschöne Lucille, eine großherzige Kabaret-Sängerin, einen verschrobenen alten Wissenschaftler, einen gemeinen Polizeichef … und einen eigenwilligen Affen! Aber ist das Monster, das sie jagen, vielleicht gar nicht so gefährlich, wie alle glauben?

Language: German

Το Τέρας του Παρισιού

Βρισκόμαστε στο Παρίσι το 1910. Ο Εμίλ, ένας ντροπαλός υπάλληλος κινηματογράφου και ο Ραούλ, ένας δυναμικός εφευρέτης, ψάχνουν ένα τέρας που τρομοκρατεί τους κατοίκους. Ενώνουν τις δυνάμεις τους με τη Λουσίλ, την καλόκαρδη πρωταγωνίστρια του καμπαρέ Το Πουλί του Παραδείσου, έναν εκκεντρικό επιστήμονα και τη μαϊμού του για να σώσουν το τέρας, το οποίο δεν είναι παρά...

Language: Greek

Un monstruo en París

Una fantástica aventura en un lugar inolvidable

Hacia 1910, en París, una extraña criatura tiene aterrorizada a la población. Emilio y Raúl, dos hombres que no tienen nada en común y no muy predispuestos a la aventura, emprenden la caza del monstruo. Gracias a esta misión lograrán encontrarse a sí mismos, descubrir el amor y romper con toda clase de prejuicios, lo que les lleva a albergar dudas sobre la verdadera naturaleza de ese extraño ser.

Language: Spanish

هیولایی در پاریس

امیل آپارات‌چی خجالتی و رائول مخترع پرهیجان در پی به دام انداختن هیولایی هستند که شهروندان را به وحشت انداخته است. اما هنگامی که‌ متوجه می شوند هیولا کامل بی آزار است، تلاش می‌کنند تا او را از دست پلیس ظالم شهر نجات دهند…

Language: Persian

Kaunotar ja monsteri

On vuosi 1910 Pariisissa. Elokuvateatterin koneenkäyttäjänä työskentelevä ujo Emilie joutuu ystävänsä Raulin kanssa keskelle jännittävää seikkailua. Päivisin lähettinä ja öisin tiedemiehenä työskentelevän Raulin salainen koe meneekin pieleen ja vahingossa hän on luonut hirviön, joka pääsee vaeltamaan Pariisin kaduille. Nyt Raulin, Emilien ja värikkään ystäväjoukon on löydettävä hirviö ennen kuin on liian myöhäistä...

Language: Finnish

Dans le Paris inondé de 1910, un monstre sème la panique. Traqué sans relâche par le redoutable préfet Maynott, il demeure introuvable… Et si la meilleure cachette était sous les feux de « L’Oiseau Rare », un cabaret où chante Lucille, la star de Montmartre au caractère bien trempé ?

Language: French

מפלצת בפריז

מה מסתתר מתחת למסיכה?

פריז, 1910. אמיל, מקרין סרטים ביישן ורואול, שליח בעל אישיות צבעונית, מוצאים את עצמם במצוד אחר מפלצת שמטילה אימה על האזרחים. הם מגייסים לעזרתם את לוסיל כוכבת הקברט, מדען אקסצנטרי וקופו הרגזן צ'ארלס, ואז מגלים שהמפלצת היא בכלל פרעוש ענקי ולא מזיק. הם מחליטים להירתם לעזרתה של המפלצת ולעזור לה להימלט ממפקד המשטרה שנחוש לשים את ידו עליה

Language: Hebrew

Čudovište u Parizu

Language: Croatian

A párizsi mumus

Párizs, 1910-et írunk. Pánik uralkodik mindenütt, hiszen egyre nagyobb az árvíz és ráadásul egy szörnyeteg ólálkodik a város falai közt. A rendíthetetlen Maynott rendőrparancsnok és emberei éjt nappallá téve a szörnyre vadásznak, eddig sikertelenül. Úgy tűnik, hogy a Montmartre-i kabaré, a The Rare Bird reflektorfénye nem is lehet olyan rossz hely a rejtőzködésre, ahol egyébként a talpraesett énekesnő, Lucille a sztárattrakció. A nagy kalandba akaratlanul belekeveredik a félénk kaszanova, Emile, és Raoul, a simamodorú kifutófiú. Összefogva a melegszívű kabarésztárral, Lucille-lel, és egy különc tudóssal és annak csupaész majmával, közösen próbálják megmenteni a nem is olyan félelmetes szörnyet, Frank Urat a város kegyetlen rendőrparancsnokától.

Language: Hungarian

Skrímsli í París

Sum skrímsli eru ekkert vond

Við kynnumst hér þeim Emil og besta vini hans, hinum málglaða sendli Raúl sem leyfir Emil stundum að koma með þegar hann þeysir um hina rómantísku París gærdagsins með pakka sína og bréf. Í einni slíkri ferð enda þeir Emil og Raúl í gróðurhúsi sérviturs vísindamanns og þegar Raúl fer að fikta í tilraunaglösunum hans og efnunum vekur hann óvart til lífsins heljarinnar stórt skrímsli sem hleypur út og gengur nú laust um borgina. Þeir Emil og Raúl fara auðvitað að leita skrímslisins áður en það verður orðið of seint því það eru fleiri komnir á sporið, þar á meðal hinn óforskammaði Maynotte sem hugsar sér gott til glóðarinnar þegar hann nær skrímslinu. En í stað þess að hræða líftóruna úr borgarbúum, eins og flestir búast við að skrímsli myndu gera, þá leitar það skjóls í einu af leikhúsum borgarinnar þar sem það verður hugfangið af einni leikkonunni og í ljós kemur að það er ekki bara afbragðs leikari sjálft, heldur líka frábær söngvari, dansari og gítarsnillingur.

Language: Icelandic

Un mostro a Parigi

Lui non è un mostro!

Parigi, 1910. La capitale francese è completamente allagata. In una serata particolare, Raoul, accompagnato da Emile, si reca per una consegna al laboratorio di un eccentrico scienziato all'interno di un enorme giardino botanico custodito in assenza del professore dal suo assistente: una scimmia di nome Charles. Curiosando tra sieri e provette, Raoul innesca accidentalmente un miscuglio tra un fertilizzante instabile e una miscela che agisce sulle corde vocali dando così vita inconsapevolmente ad una mostruosa creatura dalla voce soave che altri non è che una piccola pulce ingigantita dalla reazione chimica seguita alla grande esplosione nel laboratorio. Il Mostro, impaurito, gira per la città seminando il panico. In pochi giorni la strana creatura è su tutti i giornali, così braccata, si rifugia dietro le quinte del Club "L'Oiseau Rare" dove abitualmente si esibisce la bellissima cantante di cabaret Lucille.

Language: Italian

モンスター・イン・パリ 響け!僕らの歌声

Language: Japanese

მონსტრი პარიზში

Language: Georgian

몬스터 싱어: 매직 인 파리

달달한 목소리와 화려한 무대매너! 파리를 뒤집어놓은 역대급 신인 가수의 정체는!?

1910년 대홍수로 에펠탑마저 물에 잠긴 파리는 안개 낀 도시 곳곳에서 목격된 미스터리한 괴물로 떠들썩하다. 소문의 주인공은 바로 거대 벼룩 ‘프랑코’ 아름다운 목소리와 마음씨를 가졌지만 무서운 외모 때문에 쫓기던 그는 우연히 인기 가수 ‘루실’을 만나 가면을 쓴 가수로 데뷔한다. 그들의 환상적인 공연은 대성공을 거두지만 ‘프랑코’를 수상히 여긴 경찰이 포위망을 좁혀오고 친구들은 ‘프랑코’를 지키기 위해 비밀 작전을 세우는데!

Language: Korean

Briesmonis Parīzē

Parīze, 1910. gads. Emilī, kautrīga filmu veidotāja, un Rauls, spilgta personība un izgudrotājs, saprot, ka kļuvuši par monstra, kurš terorizē pilsētas iedzīvotājus, mērķi. Viņi apvieno spēkus ar labsirdīgu kabarē teātra zvaigzni, ekscentrisku zinātnieku un viņa viegli aizkaitināmo pērtiķi.

Language: Latvian

Het Monster van Parijs

Parijs, 1910. Emile, een bescheiden filmoperateur, en Raoul, een kleurrijk uitvinder gaan op jacht naar een monster dat de bevolking van Parijs terroriseert. Ze bundelen de krachten met Lucille, de grootmoedige cabaretster, een excentrieke wetenschapper en diens heetgebakerde aap om het monster, dat uiteindelijk een heel erg grote maar ongevaarlijke vlo blijkt te zijn, te redden van de meedogenloos ambitieuze politiechef van de stad.

Language: Dutch

Skjønnheten og monsteret i Paris

Følg med når den sjenerte kinomaskinisten Emile og hans morsomme oppfinnervenn Raoul kastes inn i halsbrekkende eventyr. Et monster terroriserer innbyggerne i Paris og sammen med den vakre sangerinnen Lucille og en eksentrisk vitenskapsmann og hans ape, må de finne og redde uhyret før den hensynsløse og ambisiøse politisjefen finner det. Men ingenting er egentlig som du tror.

Language: Norwegian

Przygoda w Paryżu

Paryż, rok 1910. Mieszkańcy miasta z niepokojem słuchają doniesień o potworze, który grasuje w okolicy. Jest gigantyczny i - zdaniem policji oraz pewnego ambitnego polityka – śmiertelnie niebezpieczny. Odpowiedzialnym za wywołanie kryzysowej sytuacji jest Raoul - za dnia posłaniec, a w nocy naukowiec-amator. To on stworzył monstrum. Teraz chce naprawić swój błąd. Razem z nieśmiałym operatorem kinowym Emilem oraz znerwicowaną małpą o imieniu Charlie, Raul zaczyna pościg za potworem. Trop prowadzi do kabaretu "Rajski ptak", gdzie występuje piękna młoda piosenkarka Lucille. Okazuje się, że dziewczyna ostatnio zakumplowała się z pewnym ogromnym i dziwnie wyglądającym gitarzystą.

Language: Polish

Um Monstro em Paris

Paris, 1910. Emile (Sébastien Desjours) é apaixonado por filmes e trabalha como projecionista em uma sala de exibição. Ele está interessada em Maud (Ludivine Sagnier), que também trabalha no cinema, mas tem medo de expressar seus sentimentos. Seu melhor amigo é Raoul (Gad Elmaleh), um criativo inventor que embarca com ele na caça a um misterioso monstro que está aterrorizando a cidade. Na jornada a dupla conta com a ajuda de Lucille (Vanessa Paradis), a estrela do cabaré L'Oiseau Rare.

Language: Portuguese

Un monstru în Paris

Language: Romanian

Монстр в Париже

Париж. 1910 год. Ужасный монстр, напоминающий гигантское насекомое, нагоняет страх на всю Францию. Застенчивый киномеханик и неутомимый изобретатель начинают охоту на него. В этой погоне они знакомятся со звездой кабаре, сумасшедшим ученым и его умной обезьянкой и, наконец, самим монстром, который оказывается совсем не страшным. Теперь безобидное, как блоха, чудовище ищет у своих новых друзей защиты от вредного начальника городской полиции.

Language: Russian

Príšerka v Paríži

Paríž v roku 1910. V meste vládne panika. Hladina vody je čím ďalej vyššia a príšera je na úteku! V jej pätách je hrozivý komisár Maynott so svojimi mužmi. Príšerka našťastie nájde útočisko v speváckom kabarete po boku miestnej hviezdy, krásnej a srdečnej Lucille. Tá sa spoločne s výstredným vedcom a jeho opicou snažia neškodnú príšeru zachrániť.

Language: Slovak

Чудовишна прича у Паризу

Чаробни Париз 1910. Дражесна Емил и живописни научник Раул нађу се усред потере за чудовиштем које терорише грађане Париза. Заједно са звездом паришког цабарета Лусил, ексцентричним научником и његовим неухватљивим мајмуном, покушат ће спасити у суштини безопасно и доброћудно створење од немилосрдног и амбициозног шефа полиције.

Language: Serbian

Skönheten och monstret i Paris

Året är 1910 och staden är Paris. Emile är en blyg biografmaskinist som kastas in i ett halsbrytande äventyr tillsammans med sin orädde vän Raoul. Tanken var att de bara skulle köpa en reservdel till Emiles biografprojektor - men helt plötsligt har de brutit sig in hos en skum botanist, skapat ett fullkomligt kaos och släppt ut ett stort monster på Paris gator. Nu måste Emile och Raoul - tillsammans med sina vänner - hitta monstret innan det är för sent. Men inget är som du tror...

Language: Swedish

อสุรกายแห่งปารีส

อสุรกายแห่งปารีส

นักประดิษฐ์จอมเพี้ยน พร้อมเพื่อนซี้และลิงคู่ใจ ได้ทำผิดพลาดครั้งใหญ่ เมื่อน้ำยาพิศดารที่พวกเขาคิดค้นได้ทำให้เกิดดนตรีและไม่มีพิษภัย พวกเขาและสาวน้อยนักร้องเสียงสวรรค์นาม ลูซิล จึงต้องหาทางช่วยเหลือ ฟรัง จากการตามล่าด้วยการจับตัวอสุรกายแห่งปารีสตัวนี้ เพื่อเอาใจชาวเมืองที่หวาดกลัว

Language: Thai

Paris'te Çılgın Macera

1900'lü yılların başı, Paris... Bir bahçede yaşayan canavar, çok güzel ve genç bir sarkıcı kıza aşık olur. İcat düşkünü kargo elemanı Raoul ile sinema aşığı arkadaşı Emile ve zıpır maymun beraber bir deney yapmaya koyulurlar. Her yana yayılan iksirlerin etkisiyle yanlışlıkla bir pireyi dev haline getirirler. 2 metre boyuna gelen bu sevimli dev pire kendini Paris’in sokaklarında korunmasız bulur. Güzel şarkıcı Lucille’in de yardımıyla yeni arkadaşlarını kötü kalpli şef Maynott’tan korumaya çalışırlar. Çünkü Maynott dev pireyi yakalayıp şöhret olma peşindedir. Bu arada Lucille, sevimli dev pirenin aynı zamanda çok iyi gitar çaldığını keşfeder.

Language: Turkish

Монстр у Парижі

Одержимий винахідництвом Рауль досліджував речовину, що чинила на оточуючих дивний вплив: мавпочка отримала голос оперного співака, а паросток соняшника виріс до величезних розмірів за одну мить... Раптом у лабораторії стався вибух, Еміль мигцем побачив якусь жахливу істоту. Кілька днів по тому, двоє друзів з жахом довідалися з газет, що монстр, що підходить під опис Еміля, дійсно існує, і вони несуть за це відповідальність.

Language: Ukrainian

Quái Vật Ở Paris

Một bộ phim hoạt hình lấy bối cảnh tại Paris vào năm 1910 và nói về một con quái vật đang sống trong một khu vườn và tình yêu của nó dành cho một ca sĩ trẻ xinh đẹp. Tại Paris vào năm 1910, Emile là một cô bé điều khiển máy chiếu nhút nhát ở một ráp chiếu phim, và Raoul là một nhà phát minh màu sắc, cùng nhau săn lùng một con quái vật đang khiến người dân kinh sợ. Họ tham gia lực lượng với Lucille, một ngôi sao lớn của quán rượu Bird of Paradise, một nhà khoa học lập dị và chú khỉ cáu kỉnh để cứu con quái vật vốn chỉ là người hóa ra là một con vật quá cỡ nhưng vô hại thoát khỏi cảnh sát trưởng tàn nhẫn đầy tham vọng của thành phố.

Language: Vietnamese

怪兽在巴黎

1910年,法国巴黎。电影院放映员埃米尔(Sébastien Desjours 配音)和他的朋友罗尔(Gad Elmaleh 配音)来到某科学家的实验室送货,科学家恰好不在,两个人胡乱动实验室的药品,结果引发大混乱,更令一只小跳蚤巨大化,变成恐怖的大怪物。怪物跳蚤逃出实验室,在巴黎引来了一阵骚乱和恐慌。而事实上,这只跳蚤温柔无辜,有着一颗纯洁的心。它偶然结识了美丽的酒吧驻唱歌手露西(Vanessa Paradis 配音),由此得名弗兰卡。弗兰卡具有令人惊叹的音乐天赋,它和露西的演出得到人们的欢迎。 而另一方面,贪心的警察局长却想消灭怪物以壮大自己的威信。为了保护弗兰卡,埃米尔、罗尔和露西通力合作……

Language: Mandarin